TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
← Сербский для русских
Сербский для русских avatar

TGINSIGHT POST

Post #192

@serbian_language

Сербский для русских

Просмотры549Количество просмотров
Опубликован23 апр.23.04.2025, 13:46
Содержимое поста

Содержимое

#СербскийДляРусскихКультура #СербскийДляРусскихЛексика По поводу годовщины трагедии, когда в этот день, в 1999 году, в результате бомбардировки здания РТС, погибли 16 журналистов, мы считаем превосходно важным что вы должны ознакомиться с аббревиатурой "РТС" и как она используется в устной речи. • • • Вы, наверное, уже слышали в повседневных разговорах со сербами, как они произносят название этого канала и как они им пользуются. ▶️Давайте разберём эти фразы: РТС - Радио Телевизија Србије (Радио и Телевидение Сербии) Произношение: [Эр-Тэ-Эс] Самое главное, что необходимо запомнить что касается аббревиатур в сербском языке: они склоняются по падежам, словно они существительные. ▶️ Как это выглядит в речевых обстоятельствах: • Шта данас показују на РТС-у? -Что сегодня показывают в РТС? • Што се тиче РТС-а... - Что касается РТС... • Саопштено је радницима РТС-а... - Было сообщено сотрудникам РТС / Сотрудники РТС были проинформированы • Какво је твоје мишљење о РТС-у? -Каково твоё мнение о РТС? • Они сарађују са РТС-ом. - Они сотрудничают с РТС. ▶️И еще одно примечание: Если сходить в магазин РТС или вы слушаете их программы по радио или ТВ, то возможно вы услышите следующую фразу, когда речь идет об их услугах - ПГП РТС. ПГП - Производња Грамофонских Плоча (Производство Граммофонных пластинок) Произношение: [Пэ-Гэ-Пэ Эр-Тэ-Эс]. Официально, они до сих пор употребляют данное название. Не удивляйтесь, когда увидите, что на пакетах их магазина все еще написано ПГП РТС. #история #культура #лексика#аббревиатуры