TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
← По России с Тётушкой СОФИКО

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Найти похожее

Источник @sofikogl · Post #1706 · 24 окт.

Про названия с окончаниями на "О" Надо их изменять в предложении или нет? По норме русского языка изменять названия надо. "Мы сегодня поедем в город Пушкино, Московской обл." "Вчера мы были в Пушкине" Однако, на карте России есть город Пушкин, рядом с Санкт-Петербургом. И если мы будем говорить об этом "городе в городе" начнется путаница. Ведь "вчера мы были в Пушкине" и для этого города тоже. Поэтому, в речи военных часть названий не изменяются. И для них форма "Вчера мы были в Пушкино" - правильная. Но при этом, "вчера мы ездили/ходили в Пушкин" Во время Великой Отечественной войны гражданское население пользовалось речью военных. И это прижилось. Выросло 2 поколения после войны, для которых "трамвайное депо в Строгино". Не так давно в Москве все автоинформаторы в транспорте переписали по действующей норме языка. И теперь "трамвайное депо в СтрогинЕ" и живут некоторые в Медведкове. Сильно подробно и правильно - правильно смотрите здесь: https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/pismovnik/kak-sklonyat-geograficheskie-nazvaniya #русский

Результаты

Найдено 1 похожих постов

Мой Алжир 🇩🇿🥰

@myalgeria123 · Post #2720 · 19.01.2026, 05:34

🇩🇿 🕯Приветствую вас из второй столицы Хаммадидов — города науки и учёных! ⠀ 🥰 А вы знали, что слово «bougie» - (свеча) во французском языке произошло от названия алжирского города "Bougie" (сегодня — Беджая)? 🇩🇿 ⠀ 📖 В средние века этот город был важным торговым центром, особенно славился производством качественного воска. Именно из этого воска делали свечи, которые высоко ценились в Европе. ⠀ 💡Со временем название города стало обозначать и саму восковую свечу — так топоним превратился в нарицательное слово. #ИнтересныйАлжир#Беджая#Алжир#русский#французский