TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
← Книга о деяниях мягкого знака
Книга о деяниях мягкого знака avatar

TGINSIGHT POST

Post #481

@softsign7

Книга о деяниях мягкого знака

Просмотры312Количество просмотров
Опубликован5 февр.05.02.2026, 11:47
Содержимое поста

Содержимое

Call for Articles | Vox medii aevi Электронный журнал «Vox medii aevi» объявляет набор материалов в номер «De aetatibus hominum: о возрасте в Средневековье» Изучение средневековых представлений о возрасте долгое время находилось под влиянием современных взглядов. Однако с конца XX века подход изменился: исследователи стремятся реконструировать эти категории «изнутри» эпохи, без современных проекций. Средневековое общество обладало богатой и символически насыщенной системой возрастных категорий. Понимание этапов жизни — детства, юности, зрелости и старости — не было единым и сильно зависело от социальной среды, времени и региона. Ключевыми нерешенными вопросами остаются соотношение биологического и социального в определении границ возраста, а также то, как гуманистические идеи Ренессанса изменили восприятие этих средневековых этапов жизни. Журнал «Vox medii aevi» принимает статьи, посвященные разным возрастным этапам жизни человека в Средневековье, по следующему кругу тем: - Концепции возраста в средневековой Европе: вариативность и интерпретации; - Методологические подходы к изучению возраста в Средневековье; - Детство и юность: обряды инициации, новые правовые возможности, нормы поведения и формы девиации; - Зрелость: социальные и гендерные аспекты; - Старение и старость в Средневековье: представления о мудрости и глупости, а также о границах дееспособности; - Возраст в правовых источниках: нормативные определения совершеннолетия, ответственность, брачный возраст; - Средневековые представления о жизненном цикле и их трансформация в эпоху Ренессанса. Кроме того, редакция принимает рецензии на книги по данной тематике, изданные не ранее трёх лет назад, а также переводы ключевых текстов о возрасте в Средневековье — с иностранных языков на русский и с русского на английский. Выбор текста для перевода необходимо предварительно согласовать с редакцией. Материалы принимаются до 1 ИЮНЯ 2026 на адрес электронной почты [email protected] Дизайн: Алёна Савельева