Содержимое
📰 Газета русской эмиграции «Новое русское слово», со ссылкой на статью в советской «Литературной газете», смакует проблемы, которые возникли с академическим изданием сочинений Александра Пушкина в СССР (№8514, 23.05.1936): «Свыше десяти лет лелеяли советские пушкинисты мысль об академическом издании Пушкина. Два с половиной года шла подготовка к выпуску первого тома этого издания. Наконец, в декабре 1935 года появился том пушкинских драм (7-й том). И сразу стало ясно, что не все обстоит так благополучно с академическим Пушкиным, как это может показаться на первый взгляд — множество ошибок не будет предотвращено и в последующих томах, если не учесть соответствующим образом уроков «первого шага». Безобразно выполнены также переводы эпиграфов к произведениям Пушкина, помещенным в 7 томе. Наконец, не лишне отметить, и стиль комментариев. Будучи содержательным по существу, хотя и излишне пространным даже для академического издания, комментарии эти грешат вульгаризмами, тусклостью, тяжеловесностью». Порадовались неудаче противников по Гражданской войне, и тут же прорекламировали альтернативу: на странице с объявлениями — новость о том, что в Нью-Йорке поступило в продажу полное собрание сочинений А.С.Пушкина — новое издание, парижское, там-то все как надо! 😉👍🏻 📰 Параллельно, ко дню рождения великого писателя, в «Огоньке» (№14 за 1936 год) вышла небольшая статья про село Пушкинские Горы (ныне — в Псковской области): там располагалось родовое поместье поэта — Михайловское, там же, в Святогорском монастыре, он был захоронен. Акцент в журнальной заметке, конечно же, на ссылке Пушкина в Псковскую губернию и его переживаниях по поводу подавленного восстания декабристов. Вот уж действительно, вне зависимости от идеологической принадлежности к «белым» или «красным», но Пушкин — наше все! ❤️ 📸Фото: «Огонек» (№14 за 1936 год).