TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
← Сертификация
Сертификация avatar

TGINSIGHT POST

Post #589

@spsv_certification

Сертификация

Просмотры2,390Количество просмотров
Опубликован18 мар.18.03.2026, 09:59
Содержимое поста

Содержимое

#Ответ_на_вопрос_из_чата ❓Вопрос: Если в названии продукта есть английское слово, например Пицца Маргарита. ICE, нужно ли переименовывать в Пиццу Маргарита. АЙС? ❗️Ответ: Федеральный закон от 24.06.2025 № 168-ФЗ "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" касается требований к языку информации для потребителей, но не вносит прямых изменений в правила маркировки товаров. Поэтому сами по себе англоязычные надписи на упаковке на данный момент не запрещены. Отдельно отметим, что в соответствии с Руководством по соблюдению обязательных требований при осуществлении федерального государственного контроля (надзора) в области защиты прав потребителей, которое опубликовал Роспотребнадзор, транслитерация англоязычного текста не является переводом. Регулирование, предусмотренное статьей 10.1 Закона "О защите прав потребителей", направлено на предоставление возможности потребителю ознакомиться с информацией без словаря, переводчика, знания иностранных языков, поэтому надписи на английском языке необходимо именно переводить, а не писать с использованием букв кириллицы.