Содержимое
Пока стюардесса не попросила меня не трогать красную кнопку, я и не обращал на неё внимание. Нельзя сажать человека с бурной фантазией возле аварийного выхода, я считаю. Весь оставшийся полёт я не спал, не читал, мысленно нажимая на кнопку и разгерметизируя весь салон. Два часа пассажиры рейса CZ6029 были у меня в заложниках. Тут в Китае ко мне все обращаются на китайском, что, впрочем, неудивительно. Но китайским я владею чуть хуже, чем древнеарамейским, поэтому я сперва внимательно их выслушиваю (вы же помните, какая я воспитанная мразь), а потом отвечаю им на узбекском. Мои обороты со вставками "бинобарин, амри махол, офарин" - они, мрази, тоже выслушивают внимательно, с участием, затем переходят на шанхайский диалект, на всякий случай чётко и громко произнося каждое слово. Мне же не остаётся ничего другого, как перейти на русский язык с недиссимилятивным аканьем. Пообщавшись по душам, мы расходимся, потому что английский мы оба не признаём. Кстати, мне сказали, если до вечера я напишу текст на канале - переведут деньги на карту. Я по паспорту инженер - не писатель, хотя по гороскопу - еврей, и порой непонятно, от чего кружится голова - от перманентного вращения вокруг солнца или предложенных денег за нелепо выстроенные слова. Впрочем, сумма не оговорена, хотя и состав текста не утверждён. Видимо, по гороскопу мы одинакового знака. Так что извините, если текст сырой, небольшой и с ошибками. Спешил-таки.