Содержимое
Самый большой и увлекательный читательский опыт этого года — «Распознавания» Уильяма Гэддиса. Аннотация гласит, что книга входит в список 100 лучших романов по версии Time и повествует о сыне священника, заключившего фаустовскую сделку с нью-йоркским арт-дилером, для которого он пишет подделки работ старых мастеров. На деле это модернистский и постмодернистский текст на 968 страниц, который периодически рассыпается на обрывки диалогов, погружает в расщеплённое сознание персонажей и довольно ловко не даёт читателю прикоснуться к мыслям и намерениями главного героя. Смеяться с Гэддисом приходится по очереди: сначала вы над его остроумными шутками, а потом он над вами. Переводчик Сергей Карпов, блестяще справившийся с этой языковой махиной, попадает в ранг моих крашей, а Kongress W Press в ряд трепетно любимых издательств. Именно благодаря им «Распознавания» увидели свет на русском языке впервые, хотя книга выпущена в 1955 году и считается одной из самых знаковых в XX веке.