Садржај поста
Новости про мою поэму и про мой эфир. Друзья! Поздравьте меня, пожалуйста, и помогите мне двигаться дальше. Эфир на канале "Ресентимент и фрустрация", по мнению админа и публики, удался. Мне себя оценивать очень сложно. Я сильно волновалась и подготовила сто страниц. В итоге, лекция прошла в режиме интерактива. Кроме того, вышла первая рецензия на мою поэму "СНЫ О МОСКВЕ". Напоминаю, что поэму можно приобрести по цене от 500 рублей, переведя их на карту и написав в личку: 5336 6902 6273 8612 Евгения Витальевна Б. Сбер. Я очень нуждаюсь в вашей поддержке и хочу дать взамен достойную вещь. Вот рецензия на поэму: Прочитал среди первых поэму Евгении Бильченко "Сны о Москве" (2026). До этого у автора слушал лекции по философии, читал/слушал стихи из цикла "Women" (2025), участвовал в поэтических мастер-классах, сейчас читаю книгу "Сентиментальное насилие либерализма" (2021). И всё это важно для отзыва, потому что, на мой взгляд, поэма "Сны о Москве" объединяет достоинства поэзии и прозы Бильченко, скрывая слабости. Поэма очень удачная. В отличие от стихотворений она длинная, и её части (те же стихи покороче) объединены общей темой Москвы (посещаемой автором, а также современной и исторической) гораздо плотнее, чем стихи даже в тематическом сборнике, что позволяет Евгении Витальевне применить свою академическую эрудицию, применить широкий философский, культурологический, формально-поэтический, историософский арсенал, а не только несколько его фрагментов, помещающихся в малый стих. В то же время в научно-философской прозе, где всё это щедро представлено в содержании, автор как поэт пишет тяжёлыми метафорами, не поддерживаемыми ажурными перекрытиями поэтической формы. В "Снах о Москве" Бильченко как философу, культурологу, преподавателю поэтики есть простор, где развернуться содержательно, оставаясь в своей стихии поэтического языка. К тому же поэма о столице России, об одном из крупнейших городов Мира, а город - это по определению смешение разнородного, тем более один из архитектурных символов здесь Собор Василия Блаженного с его пёстрыми куполами. И автор всю поэму меняет исторические эпохи взглядов на Москву как упоминаниями известных имён и событий, так и переключением эпохальных стихотворных размеров. И это после прочтения кажется мне вообще единственным путём замахнуться на поэму о Москве в 21-м веке и написать что-то достойное реального необъятного Города поры его современного расцвета: собрать саму поэму из разноисторических стихов-районов с разными фасадами-размерами, дав читателю чувство окружающей и нависающей городской чащи на уровне архитектуры поэмы, также вмещающей и превосходящей слова повествования, как город - его жителей и гостей. Евгения Бильченко оказалась автором именно той общекультурной подготовки, чтобы не упростить сложность реальной Москвы внутри символизма своей поэмы. Читайте и видьте "Сны о Москве"! Виктор Лещиков, 29.01.2026, Санкт-Петербург Если дочитал, шер, лайк, репост.