Садржај поста
*** (Вода: Дали) Стремительной нежности Элюара - скупой разбег. Идёт по земле прорусской кочевой беспамятный человек, Отпуская все вещи и все предметы, рай весь и весь ад: Отлетают канаты, нити, верёвочки - всё подряд. За спиною нет крыльев: кончились крылья все. Человек теперь - сам по себе крыло: летит, как коса в овсе, Срезая все травы и все отравы, Запад весь, весь Восток. Свободен - это навек - бессмысленно одинок. Скажут: предатель. Изменник: скажут. Нет никаких костров, Которые не зальёт моя раззудись-вода. Моя расплечо-беда, мой Сальвадоров кров: Жидкая льдина из беспечали, атомная слюда. Элюара ласковые ладони - своя же рука, своя: Гладит себя Элюар, гладит, мох шелестит слегка. Безродинный, безлюбовный, наивный, как тьма и свет, В русалкино лоно из пустоты ныряет рыбак-поэт. 28.03.26. Фото моё.