Садржај поста
— обложки японских изданий Маяковского и все же - интересным феноменом для меня выступает приверженность японцев к русскому футуризму так, к примеру, японский прогрессивный журнал "Сикнихонбунгаку" [Литература новой Японии] частенько печатает статьи, посвященные советской литературе, знакомя своих читателей с произведениями советских авторов. видное место на его страницах занимает творчество В. Маяковского. В 1958 журнал опубликовал поэму "Владимир Ильич Ленин" в переводе Тойдзю Огасавара, перу которого принадлежит также перевод поэмы "Про это". поэма снабжена обстоятельными комментариями и послесловием переводчика. Маяковскому посвящена также редакционная статья журнала, в которой дается высокая оценка его творчеству. В истории поэзии России Маяковский вслед за Пушкиным, Лермонтовым и Некрасовым - поэтами XIX века - высоко ценится как крупнейший поэт XX века пишет журнал