Вміст поста
всем привет! мы, настя и полина, начали переводить книгу «Like a Power Play»/«Силовая игра». подписывайтесь, чтобы быть в курсе и следить за обновлениями! Аннотация: У Элль Спринкл, авторки бестселлеров о лесбийских романах и «Щенячьей любви», выходит «Силовая игра» — романтическая комедия о студенческом хоккее, рассказывающая о капитанке команды, которая постоянно конфликтует со новой помощницей тренерки, пока не начинает влюбляться в неё. Помощница тренерки. Капитанка команды. Они ходят по тонкому льду — пока одна из них не падает. Пейтон Кларк должна всё доказывать. Будучи основной центральной нападающей женской хоккейной команды Университета Гринрок, она полна решимости заслужить своё место — никаких подачек, никаких лёгких путей. Будучи дочерью бывшей звезды НХЛ, Пейтон отчаянно хочет показать, что она больше, чем просто результат славы своего отца. Но когда её неустанное стремление начинает стирать грань между преданностью и безрассудством, она рискует всем, включая своё будущее. Дарси Коул никогда не думала, что вернётся в хоккей. Восходящая звезда Мичиганского государственного университета, она увидела крушение своих мечт, когда ревматоидный артрит заставил её бросить любимый спорт. Теперь, из-за вмешательства матери, главной тренерки, она застряла в роли помощницы тренерки, о которой никогда не мечтала. Дарси зареклась уйти со льда, держа свое прошлое игрокини в секрете. Но когда безрассудный стиль игры Пейтон Кларк сталкивается с ее осторожным подходом, что-то вспыхивает – и это не просто взаимопонимание. Для Дарси Пейтон – напоминание обо всем, от чего ей пришлось отказаться. Для Пейтон Дарси – просто дочь тренера, которая не имеет права указывать ей, как играть. Но Дарси не чужда льду, и когда их миры сталкиваются, они обе начинают понимать, что, возможно, у них больше общего, чем они думают – как на льду, так и вне его. #анонс#likeapowerplay#силоваяигра