TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← 新·世界观察日志
新·世界观察日志 avatar

TGINSIGHT POST

Post #1715

@NewWorldObservationLog

新·世界观察日志

Views546帖子阅读量
发布6月6日2023/06/06 10:41
Post content

帖子内容

用「耳朵」观影、赏剧、逛展:明盲共融的口述影像怎么做? 无论是动作电影中流畅俐落的武打与爆炸特效,或舞台上演员精湛细腻的肢体语言,大部分的娱乐都仰赖视力;连古迹,都得靠着双眼观察,人们才能窥探先民智慧。对视障者而言,即使能用耳朵听到结果,但最精彩的「过程」画面总是一片模糊。享受这些艺文娱乐,成为他们被剥夺的权利。台湾有一群人,试着以「口述影像」描绘出视障者也能靠听力、想像力参与的创作世界。 1997年,杨圣弘还是名大学生,他常搭上同学的机车后座,用肌肤、耳朵、嗅觉感受世界,北海岸的浪花与咸风、阳明山的夏夜蝉鸣,至今仍刻在记忆中。除此之外,他还爱看舞台剧和电影,「我就硬拉着朋友陪我去,请他们帮我叙述他们眼前的画面。」 尝试几次后,这种行为难免被其他观众白眼,朋友们更发现,要即时介绍演出内容远比想像中困难。众人向杨圣弘询问:「怎么做才能让你们听得更懂一点?」他自己也说不出答案。所幸,他们的学校里,刚好一名老师──淡江大学大众传播学系教授赵雅丽──拥有横跨戏剧系、传播系的研究资历。于是这群学生跑去她的办公室敲门求助,误打误撞,从此敲开视障者进入娱乐世界的大门。 ...... 明眼人观众可从画面吸收资讯;视障者只能参考旁白,想像场景,再从摔吉他、骂脏话得知阿嘉的情绪。如此仔细分析剧本与画面,最终「化繁为简,精准、客观筛选出最重要的内容」,不多做评论,让视障者自行理解剧情──这是口述影像讯息设计师赵又慈对口述影像的定义。 「画出一个正方形,上面再加一个三角形,最后画出一扇门,不用所有细节到位,只要几个特征符合,人的视觉就会自动认知──这是房子,」赵又慈说,她以心理学发展口述影像,将「人眼看见的事物」排出重要顺序,再翻译成视障者可听懂的旁白。 ...... 「每个人都有生病、受伤的可能性,成为永久或暂时的障碍者,」赵又慈用最日常的情境形容,当近视族出门却弄坏眼镜,不就看不清楚萤幕或小字了吗?她和史前馆的目标即是把无障碍巧思自然地融入展区,「如果没有特别提起,大家甚至不会发现。」 「我们不是在做视障服务,是准备好让所有人,不管暂时或永久障碍,都能接近文化,过着有人权的生活。当任何人无法近用(access)文化,都不是他个人缺损的问题,而是我们的社会没有准备好。」 https://www.twreporter.org/a/audio-description-for-the-visually-impaired