TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
Post content
帖子内容
2: 这两天去做了一下自我搜索,发现有一些观众会把国内版权串流站的字幕和字幕组的一些表现给联系起来。 版权字幕做得怎么样与字幕组根本没关系。字幕组根本不会在意版权字幕做得怎么样,又或者是做成什么样。其实唯一可能会在意一下的就是版权方翻译的作品标题吧。毕竟会影响检索和作品的可见度。其他东西是真的不太在意的。
2: 这两天去做了一下自我搜索,发现有一些观众会把国内版权串流站的字幕和字幕组的一些表现给联系起来。 版权字幕做得怎么样与字幕组根本没关系。字幕组根本不会在意版权字幕做得怎么样,又或者是做成什么样。其实唯一可能会在意一下的就是版权方翻译的作品标题吧。毕竟会影响检索和作品的可见度。其他东西是真的不太在意的。