TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
Post content
帖子内容
最近流行的这两个日语词「蛙化」和「蛇化」。 ・蛙化(かえるか) 一旦发现自己喜欢的对象也喜欢自己,就突然对对方不感兴趣 →现在还指“由于(原来喜欢的)对象的某个行动,突然对对方产生厌恶感“ ※ 产生“蛙化”的行动案例 ・呼叫服务员,却被无视 ・为了省几块钱而拼命算总额 ・发现便服不是自己喜欢的类型 ・蛇化(へびか) “爱情是盲目的”,“情人眼里出西施“这种状态 →指“一旦产生好感,就会肯定对方的所有行为“ ※ “蛇化现象”的例子 ・看到对方的鼻毛露出来了,就想“应该是爱出风头的人“ ・看到对方在车站里迷路了,就想“迷路的样子很可爱” source