TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
Post content
帖子内容
【「急に」和「いきなり」的区別】 同样表示“突然”的「急に」和「いきなり」到底有什么样的区别呢?我的结论是 一直用「いきなり」就可以了 因为「いきなり」包括「急に」的语感,但「いきなり」的有些语感不能用「急に」来代替。简单来说,语感是这样的 急に:没有预兆 いきなり:没有预兆,跳过应该通过的事情 「没有预兆」这个语感是两者都有的,但「跳过应该通过的事情」这个只有「いきなり」才有。比如 子供が道に(急に/いきなり)飛び出してきた 这句话的语感是「没有预兆」,所以两者都可以用。相反 勉強を始めて1ヶ月でいきなりN1を受けるのはやめた方が良い 这句话的语感是「跳过应该通过的事情」,这里指的「应该通过的事情」可能是考N4,也可能是报补习班。这里用「急に」的话听起来有点奇怪。在举个例子 いきなり先生に怒られた 这句话可以解释为以上两种语感,就是「没有预兆就被骂了」,和「跳过”说明理由“这件事情就被骂了」。因此两者都可以用。 总之,「いきなり」包含「急に」的语感,所以我觉得一直用「いきなり」就可以了。 source