Сыграли на выходных в «Шепот за стеной». Эта настолка в своё время хорошо собрала на Кикстартере, а потом издательство Низа Гамс договорилось о локализации и привезло её в Россию. Кстати, Низа Гамс выросли из настольного видеоблога, при этом ребятам удаётся подписывать по-настоящему интересные и неординарные проекты.
Так вот, «Шёпот за стеной» это асимметричная игра, где один игрок управляет маньяком-убийцей, а 1-3 других игроков становятся жертвами. Игра идёт в стиле классических ужастиков вроде «Пятницы 13»: злодей фактически неуязвим, и от него можно только спрятаться или убежать. Персонажи перемещаются по большому старинному особняку, но фокус в том, что убийца не знает точное положение жертв и должен косвенно вычислять их по издаваемому шуму (шум это специальные жетоны, которые жертвы выкладывают при выполнении нужных им действий). Жертвы могут выиграть двумя способами: сбежать, найдя ключи от особняка, или вызвать полицию, починив телефон. Маньяк, понятное дело, должен для победы кого-то убить.
Прелесть «Шепота» в том, что броский внешний вид, в отличие от многих проектов, не оттеняет бедность игровых механик, а, наоборот, служит для их усиления. Красивая конструкция в виде дома — это и разделитель между полями (чтобы игроки не видели положение друг друга) и встроенная башенка для броска кубиков. Миниатюрки это не просто способ продать коробку подороже, а по-настоящему нужный элемент быстрой оценки диспозиции на поле. Вообще, многие мелочи здесь продуманы очень хорошо и прекрасно работают: так, например, с течением партии силы маньяка растут, что является естественным таймером конца игры без всяких там «после N ходов вы проиграли».
Правила простые, партии не очень длинные, даунтайма почти нет, в игре есть и блеф, и напряжённость и стратегия. Хотелось бы сказать, что она вообще идеальна во всём, но минус присутствует: совсем хорошо играется только на четверых. Любым другим составом уже чуть менее удобно, потому что одному игроку приходится брать нескольких персонажей. Хотя тоже возможно, у нас даже двое за убийцу играли (что правилами не предусмотрено).
Тем не менее, я купил базу и все дополнения, и очень советую. В базе пять персонажей жертв и три вида убийц с разными особыми свойствами, в дополнениях в основном ещё убийцы плюс новые виды особняков. Кстати, несмотря на тематику и надпись 18+, никакой жестокости тут нет, и можно без проблем играть с подростком 12-13 лет и старше.
#games
Spin (verb)/(noun)
Verb: to present information in a favorable or strategic way
Noun: a biased or strategic way of presenting information
Example (verb):
The government tried to spin the economic data as a success.
دولت تلاش کرد دادههای اقتصادی را بهگونهای ارائه کند که موفقیتآمیز به نظر برسد.
Example (noun):
The press secretary put a positive spin on the policy failure.
سخنگوی مطبوعاتی به شکست سیاست، تفسیر مثبتی داد.
Put a spin on : present something strategically
She put a positive spin on the election results.
او نتایج انتخابات را به شکل مثبتی تفسیر کرد.
Spin doctor : political advisor who manages public perception
The spin doctor tried to downplay the scandal.
مشاور سیاسی سعی کرد رسوایی را کماهمیت جلوه دهد.
#idioms
#discourseanalysis
#criticalthinking
#spin
#framing
#ielts#cae#fce
📝ANALYSIS: The Unmasking of Addis Standard: Independence or Illusion?
✍🏽By Dhuga Bilisuma | Red Nile Contributor
📅 February 16, 2026
In a detailed piece for RedNile, contributor Dhuga Bilisuma subjects Addis Standard’s recent coverage to rigorous academic scrutiny, questioning whether the outlet’s self-proclaimed “independence” withstands analytical review.
Drawing from established media theory — including the framing work of Robert Entman and agenda-setting theory — the article examines three editorial patterns from January–February 2026 that raise concerns about conflict-sensitive reporting standards in Ethiopia’s fragile post-conflict environment.
1️⃣ Territorial Framing: “Wolkait” vs. “Western Tigray”
When Prime Minister Abiy Ahmed referred to “Wolkait” during parliamentary remarks, Addis Standard’s headline substituted the term with “Western Tigray.”
📌The Critique:
Framing theory suggests such terminology shifts are not neutral. In a contested territorial dispute, choosing nomenclature different from the speaker’s own wording can signal narrative alignment — especially when competing historical and constitutional claims are involved. The report, according to Bilisuma, lacked the contextual clarification recommended by conflict-sensitive journalism standards.
2️⃣ Agenda-Setting: Selective Visibility of Protests
In late January, demonstrations reportedly took place in #Telemt, #Humera, #Wofla, #Korem, #Zata, #Dabat, #Debark, and #Dejach_Meda, with protesters calling for full implementation of the 2022 Pretoria Peace Agreement.
#AddisStandard reportedly provided no coverage of these protests.
📌The Critique:
Agenda-setting theory argues that what media omits can be as influential as what it highlights. For diaspora readers — who rely heavily on English-language reporting — such omissions may shape international perception by rendering certain grievances invisible in global discourse.
3️⃣ Post-Publication Revision: The “Maneuver” Case
In reporting remarks from the Tigray Interim Administration, the outlet initially used the military term “maneuvering” to describe troop movements.
📌The Critique:
While revisions are common in journalism, Bilisuma points to a pattern of reactive, non-transparent language adjustments. In a post-conflict setting governed by the Pretoria Agreement, terms like “maneuver,” “movement,” or “deployment” carry significant implications regarding compliance or breach.
Inconsistent transparency in edits can undermine public trust.
4️⃣ The Broader Pattern: Asymmetrical Context
The article argues that detailed historical grievances and counter-arguments are frequently added when framing federal officials. However, similar contextual depth is not consistently applied when reporting on actors associated with #TPLF leadership.
📌The Critique:
This uneven distribution of contextual scrutiny may generate cumulative narrative asymmetry — shaping reader perception without explicit editorial positioning.
🧭 The Verdict
Bilisuma stops short of alleging intentional bias. Instead, he argues that the cumulative effect of terminology choices, selective coverage, and revision practices constructs a particular political terrain for readers.
For diaspora audiences — whose understanding of events often depends on outlets like #AddisStandard — these framing dynamics carry amplified consequences.
“Media independence is not established solely through mission statements. It is demonstrated through transparent editorial standards.”
♦️Bottom Line: A must-read for anyone who consumes Ethiopian media critically. In fragile post-conflict societies, framing is never just semantics — it is politics.
📌Read the full article here:
The Unmasking of Addis Standard: Independence or Illusion?
#Ethiopia#MediaAnalysis#AddisStandard#RedNile#ConflictReporting#Framing