TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #1073 · 12.02

Во втором сезоне «Игры в кальмара» показано ещё больше дворовых южнокорейских игр, о которых я раньше не слышал. Но, похоже, что любому местному это всё хорошо знакомо, а персонажи обсуждали там, как они играли в это в детстве. Интересно, что такие вещи, по-видимому, не особо проникают в чужие культуры. Я нашёл только три знакомых механики: первая игра с куклой это наше «Море волнуется раз»; игра с каруселью это наша игра с беготнёй вокруг стульев, которых меньше на один, чем игроков; а набивание какой-то мягкой фигни на ноге это «сокс» :) Пофантазировал о том, как бы мог выглядеть такой сериал на основе нашей русской традиции дворовых игр. Называлось бы «Игра в квадрат». «Вышибалы» — игроки бегают между двумя рядами ведущих. У ведущих мячи с взрывчаткой, попадание убивает игрока. «Земельки» — если игрок теряет свою землю, его сдавливают стенками пропорционально оставшейся площади. «Жмурки» — у ведущего шприц с ядом, если догнал, то игроку конец. «Классики» — над пропастью с лавой. «Резиночки» — провода под напряжением. и так далее. Финал, собственно, игра в квадрат. Кто пропускает мяч, того убивают, квадрат превращается в треугольник, потом в прямоугольник. #life

Hashtags

Резултати

Намерени 1 подобни публикации

Търсене: #dtek

当前筛选 #dtek清除筛选
English Law Report

@enlawreport · Post #1616 · 07.05.2025 г., 06:37

Официальное уточнение по делу DTEK Krymenergo v Russian Federation Уважаемые подписчики, В одном из недавних постов, посвящённых решению Высокого суда Англии по делу DTEK Krymenergo v Russian Federation [2025] EWHC 1060 (Comm), была допущена неточность в интерпретации позиции суда. В частности, в первоначальном анализе утверждалось, что отсрочка исполнения арбитражного решения была предоставлена при условии внесения депозита. На самом деле, как верно указали читатели, судья Моулдер прямо подчеркнула в пунктах 211–217 решения, что отсрочка предоставляется без каких-либо условий, и суд не обладает полномочиями требовать депозита, если его единственная цель — гарантировать исполнение арбитража. Мы благодарим наших внимательных коллег за справедливое замечание и приносим извинения за допущенную ошибку. Для нас важно не только объяснять английское право, но и делать это точно, ответственно и с уважением к тексту решений. Полный скорректированный анализ будет скоро доступен в обновлённом посте на канале. Спасибо, что остаетесь с нами. С уважением, Команда Englishlaw.report #EnglishLaw#Arbitration#DTEK#HighCourt#LegalCorrection#СудебнаяТочность