TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #1078 · 4.03

Первоначально я очень скептически относился к написанию кода нейросетками. Но при этой оценке я допустил ошибку: пробовал технологию на сишарпе, который, во-первых, знаю хорошо, во-вторых, на котором пишут в основном всякий энтерпрайз, где важна архитектура. Нейросети раскрываются, когда тебе нужно закодить чисто утилитарную вещь на малознакомом языке. Архитектуру ты всё равно строишь сам, да и проверить существующий код в большинстве случаев можешь без проблем. Но при этом не обязан помнить, как там в какой-то популярной библиотеке называется нужный метод, или какие есть в этом языке нюансы синтаксиса. Программирование это разговор человека с компьютером на языке компьютера. Нейросети делают шаг в сторону языка человека, но не так, как думают авторы новостных заголовков. Пока ещё в основном нельзя сказать «Сделай мне программу, которая посчитает деньги». Ты всё ещё должен иметь представление о структурах данных, алгоритмах, и, в общем-то, должен быть способен за вменяемое время написать такую программу самостоятельно. Поэтому и с нейросетью ты общаешься соответственно: «Два метода, в первый на вход поступает словарь с таким-то ключом, вытащи из него значения и отсортируй вот этим вот лямбда-выражением, второй метод проверяет пересечение таких-то двух выборок на непустоту и возвращает булев ответ, затем...». И вот это работает очень круто, потому что ты труба шатал помнить, что в этих ваших питонах None вместо Null или как там в каком языке инициализируется список. А так можно написать проект в два-три раза быстрее и с тем же уровнем качества, что и сам. #dev

Hashtags

Резултати

Намерени 5 подобни публикации

Търсене: #localization

当前筛选 #localization清除筛选
TONlines – News

@tonlines · Post #7320 · 21.05.2025 г., 19:16

Contribute to swap.coffee Localization on GitHub #GitHub#localization swap.coffee has opened a public localization repository on GitHub, inviting contributors to suggest improvements and fixes for their interface translations. This initiative aims to enhance the clarity and accuracy of the platform. Source: link @tonlines

Ляпов русской локализации достаточно много даже в самом начале Genshin Impact. Буду периодически делиться:) #Sveta_plays_games#games#genshinimpact#localization

Привет🐱 Решила запилить несколько хештегов, чтобы по ним было легче ориентироваться в этом потоке сознания😅 Действующие хештеги: #типичная_Света - рандомные факты и прочее. #байки_от_Светы - истории из жизни. #book_review- рассказываю свое мнение о прочитанном. #game_review- рассказываю, во что играю и что нравится. #film_review- рассказываю, что посмотрела и что понравилось. #youtube - интересные видосики с youtube #translators_days - про рабочие будни начинающего/продолжающего переводчика. #localization - про локализацию игр и других вещей. #random_analysis - рассуждения ни о чем и обо всём. #random_facts - просто факты, которые мне показались интересными. #morganatime - фото и видео кисы для вашего душевного равновесия🐱