TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #1088 · 29.04

Нейросеть очень не любит соблюдать DRY, поэтому её частенько нужно заставлять отдельной командой обернуть повторяющуюся логику в методы, вынести константы в конфиги итд. Но вот еще забавная вещь. Я тут делаю софт для чтения данных по ModbusRTU, и кодом на питоне эмулирую устройство, чтобы читать его потом кодом на сишарпе. У устройства есть 16-битные регистры. Если нужно записать int32 или float, используются два последовательных регистра. В общем, пишу в эмулятор, а при чтении какая-то чушь, все числа другие. Поменял порядок байт, всё равно чушь. Несколько часов отладки. Описываю нейросети проблему, она всякое пытается сделать, и нифига. В основном тоже байты местами меняет, то туда, то обратно. Нет результата. Потом я вычитал сразу пару десятков регистров подряд и вижу, что они смещены на единицу. Проверил: и правда, в эмуляторе пишешь в регистр 2277, а при чтении это число в регистре 2278. Проверил внешней программой: ошибка именно в эмуляторе, читается правильно. Лезу в гитхаб той питоновой библиотеки, которую нейросеть предложила. Нахожу старый закрытый issue с такой же жалобой, а там в ответ: "as intended due to historical reasons...". Сетка даже предположить не могла, что кожаные мешки просто хрень сделали. Даже не смотрела в эту сторону, с её точки зрения библиотека должна была работать без ошибок. Так что пока нейронки не могут, так сказать, думать за пределами коробки, а мы можем. Но когда-нибудь научатся, конечно. #dev

Hashtags

Резултати

Намерени 5 подобни публикации

Търсене: #localization

当前筛选 #localization清除筛选
TONlines – News

@tonlines · Post #7320 · 21.05.2025 г., 19:16

Contribute to swap.coffee Localization on GitHub #GitHub#localization swap.coffee has opened a public localization repository on GitHub, inviting contributors to suggest improvements and fixes for their interface translations. This initiative aims to enhance the clarity and accuracy of the platform. Source: link @tonlines

Ляпов русской локализации достаточно много даже в самом начале Genshin Impact. Буду периодически делиться:) #Sveta_plays_games#games#genshinimpact#localization

Привет🐱 Решила запилить несколько хештегов, чтобы по ним было легче ориентироваться в этом потоке сознания😅 Действующие хештеги: #типичная_Света - рандомные факты и прочее. #байки_от_Светы - истории из жизни. #book_review- рассказываю свое мнение о прочитанном. #game_review- рассказываю, во что играю и что нравится. #film_review- рассказываю, что посмотрела и что понравилось. #youtube - интересные видосики с youtube #translators_days - про рабочие будни начинающего/продолжающего переводчика. #localization - про локализацию игр и других вещей. #random_analysis - рассуждения ни о чем и обо всём. #random_facts - просто факты, которые мне показались интересными. #morganatime - фото и видео кисы для вашего душевного равновесия🐱