TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #1187 · 11.12

Последние месяцы у меня прямо заметное количество человек в Телеграме стали постить сторисы, хотя раньше эти люди обитали в публичном поле исключительно в Инсте. Сторисы, конечно, ужасный формат, и их существование — великое горе для человечества. Но вот появление Инстаграм-инфицированных людей в публичном пространстве Телеги это хороший признак — Инста, по-видимому, перестаёт давать нужный отклик аудитории в России. Возможно, ещё не всё потеряно. Что касается остальных блокировок, то наконец-то родительские чатики, сообщества домов и общение с арендодателями квартиры вылезут из Вотсапа (хотя у меня удалён уже много лет). Природа очистится. Ну и хочу прокомментировать новый закон из Австралии, где запретили соцсети подросткам до 16 лет. Давайте так: соцсети это современный цифровой алкоголь. Его можно уметь употреблять в меру, абсолютное большинство людей так и делает. А детям мы запрещаем его, потому что более менее сошлись в оценке их способности к самоконтролю и взвешенным ответственным решениям. То есть направление мысли понятно, и оно даже отзывается во мне. Хотя я бы может поставил 14 лет. Но совершенно непонятно: 1. Как вообще технически реализовать выполнение этого закона, если устанавливать VPN современные дети учатся раньше, чем читать? 2. Что мешает получать всё то же самое из источников, формально не являющихся соцсетями? Например, в групповых чатиках в мессенджерах (в том числе в официальных школьных мессенджерах, допустим). #web@clockstackwheels

Hashtags

Резултати

Намерени 1 подобни публикации

Търсене: #pythonic

当前筛选 #pythonic清除筛选
djangoproject

@djangoproject · Post #206 · 06.12.2016 г., 15:28

http://www.enlistq.com/10-python-idioms-to-help-you-improve-your-code/ If you have ever tried to learn a new language (not a programming language), you know that we always think in our native language before we translate it to the new language. This can lead to you forming some sentences that don’t make sense in the new language but are perfectly normal in your native language. For example, in a lot of languages, you ‘open’ an electronic gadget such as fan, AC or cell phone. When you say that in English, it means to literally open the gadget instead of turning it on. The same is true for programming languages. As we pick up new languages, such as #python, we are using our prior knowledge of programming in another language (q, java, c++ etc) and translating that to python. Many times, your code will work but it won’t be ‘#pretty’ or #fast. In python terms, your code won’t be ‘#pythonic’.