Джеймс Хоган — «Звёзды в наследство»
Вообще это пенталогия, на русском вышли три книги, я прочитал все три, особенно мне понравилась первая, но и остальные достойные. Я вам как-то писал, что авторы нередко умеют придумывать интересные миры, но сюжет остаётся довольно простым и посредственным. Так вот, тут — обратная ситуация. Очень интересный сюжет, подобного которому я особо не встречал. Я бы сказал, что «Звёзды в наследство» — это научный детектив. Человечество в недалёком будущем сталкивается с необъяснимым феноменом: на Луне находят труп в скафандре, которому пятьдесят тысяч лет. И учёные с помощью научных методов разгадывают эту загадку.
При этом сама вселенная мне показалась не слишком правдоподобной. У автора в будущем царит всеобщий мир, дружба и демилитаризация, а ля «Полдень», но при этом сохранилась капиталистическая экономика, а государства заказывают у корпораций за деньги разного вида работу и технологии. Если у Стругацких мир на Земле неизбежно связан с коммунизмом и оценкой работы в терминах блага для общества, то здесь капитализм, в основе которого лежит конкуренция. Это и само по себе не вяжется, и по непонятной причине не привело в книге к росту влияния корпораций, подобно более классическим антиутопиям. Отдельно современному читателю будет заметна глубоко второстепенная роль женщин в сюжете. Для американца семидесятых это нормально, но сейчас странно читать про общество будущего, где абсолютно все учёные, руководители и инженеры мужчины, а женщины — просто красивые секретарши.
Однако, сюжет интересный и затягивает, если вы фанат всякого наукообразного и непротиворечивого. Точнее так: выкладки, связанные с программированием и работой ИИ (из второй и третьей книги) показались мне наивными, как специалисту. Но выкладки по теории эволюции очень зашли: например, автор одной небольшой эволюционной деталью показал, как гипотетически могло бы образоваться общество, в котором нет войн. Возможно, профессиональный антрополог кривился бы, а я прям кайфанул.
История появления первой книги тоже очень любопытная: Хоган работал продавцом электроники и жаловался коллегам на концовку фильма «Космическая одиссея 2001» и рассказов Артура Кларка, которые легли в основу (я согласен, концовка очень плохая). На что коллеги сказали ему, дескать, возьми и попробуй сам написать роман и сделать концовку лучше. Он и написал, роман стал супер популярным, и позже даже Артур Кларк при встрече признал, что концовка у Хогана получилась лучше. Впрочем, он добавил, что его «Одиссея» заработала больше денег. Типичные американцы.
Рекомендовать трилогию однозначно могу. #fiction
#疫情动态#全国#CN
【中疾控周报:全国超8成人口已感染过新冠】
4月28日,中国疾控中心周报在线发表了《预先计划的研究:新冠疫苗对新冠病毒奥密克戎变异株感染和症状的有效性——中国,2022年12月至2023年2月》。文中根据调查数据推测,2022年12月至2023年2月期间,全国超过82%的人口感染新冠病毒。(In conclusion, China faced a significant COVID-19 epidemic, resulting in over 82% of individuals becoming infected between December 2022 and February 2023.)接种新冠疫苗加强针6个月内,对预防新冠病毒感染和症状方面是有效的。
文中介绍,自2022年12月至2023年2月,研究团队对中国31个省级行政区进行了4次在线调查。使用匿名问卷,收集参与者的性别、年龄、地址、职业、疫苗接种状况、疫苗类型、上次接种时间、感染状况(症状、诊断日期和诊断方法)以及感染的同居者人数等数据。研究结果显示,自我报告的感染率在2022年12月19日至21日达到峰值。截至2023年2月7日,全国82.4%的人口感染了新冠病毒。
文中提到,采用对照研究,调查新冠疫苗在预防新冠病毒奥密克戎变异株感染和相关症状方面的有效性。研究结果表明,接种新冠疫苗加强针可以有效预防新冠症状的发生,包括发热、鼻塞、鼻漏、咽喉痛、咳嗽、咳痰、头痛、肌肉酸痛、厌食、疲劳和低血糖等。接种新冠疫苗加强针3个月内,预防奥密克戎变异株感染的有效性为49.0%,接种后3到6个月为37.9%。此外,接种新冠疫苗加强针3个月内,对预防新冠病毒感染症状的有效性为48.7%至83.2%,3到6个月为25.9%至69.0%。(健康时报 @ 微博)
相关论文:
2022-04-28 -【Preplanned Studies: Effectiveness of COVID-19 Vaccination Against SARS-CoV-2 Omicron Variant Infection and Symptoms — China, December 2022–February 2023】- CCDC Weekly
#防控政策#中国#CN
【Chinese President Xi Jinping believes ‘frustrated students’ are behind Covid protests, EU officials say】
- European officials say Xi’s comments during a meeting with EU Council President Charles Michel may signal he is ready to loosen controls further
- The Chinese leader is also reported to have said that the dominant Omicron strain is ‘less lethal’, but expressed concern about vaccinating the elderly
Chinese President Xi Jinping told European Council President Charles Michel that people protesting against the country’s strict Covid-19 measures are “mainly students” who are “frustrated” after three years of the pandemic, according to senior EU officials.
They said he made the comments during a three-hour meeting in Beijing on Thursday.
Publicly, Beijing has not acknowledged the protests, which in some cases included calls for Xi himself to step down, in several cities last weekend and coverage has been heavily censored. His reported comments are the first known expression of his views on the unrest.
EU officials in the room took Xi’s broader remarks about pandemic controls as a signal that he was ready to further loosen tight restrictions, which have left tens of millions of people under lockdown across the country.
…
Full Text:👉(SCMP)