Джеймс Хоган — «Звёзды в наследство»
Вообще это пенталогия, на русском вышли три книги, я прочитал все три, особенно мне понравилась первая, но и остальные достойные. Я вам как-то писал, что авторы нередко умеют придумывать интересные миры, но сюжет остаётся довольно простым и посредственным. Так вот, тут — обратная ситуация. Очень интересный сюжет, подобного которому я особо не встречал. Я бы сказал, что «Звёзды в наследство» — это научный детектив. Человечество в недалёком будущем сталкивается с необъяснимым феноменом: на Луне находят труп в скафандре, которому пятьдесят тысяч лет. И учёные с помощью научных методов разгадывают эту загадку.
При этом сама вселенная мне показалась не слишком правдоподобной. У автора в будущем царит всеобщий мир, дружба и демилитаризация, а ля «Полдень», но при этом сохранилась капиталистическая экономика, а государства заказывают у корпораций за деньги разного вида работу и технологии. Если у Стругацких мир на Земле неизбежно связан с коммунизмом и оценкой работы в терминах блага для общества, то здесь капитализм, в основе которого лежит конкуренция. Это и само по себе не вяжется, и по непонятной причине не привело в книге к росту влияния корпораций, подобно более классическим антиутопиям. Отдельно современному читателю будет заметна глубоко второстепенная роль женщин в сюжете. Для американца семидесятых это нормально, но сейчас странно читать про общество будущего, где абсолютно все учёные, руководители и инженеры мужчины, а женщины — просто красивые секретарши.
Однако, сюжет интересный и затягивает, если вы фанат всякого наукообразного и непротиворечивого. Точнее так: выкладки, связанные с программированием и работой ИИ (из второй и третьей книги) показались мне наивными, как специалисту. Но выкладки по теории эволюции очень зашли: например, автор одной небольшой эволюционной деталью показал, как гипотетически могло бы образоваться общество, в котором нет войн. Возможно, профессиональный антрополог кривился бы, а я прям кайфанул.
История появления первой книги тоже очень любопытная: Хоган работал продавцом электроники и жаловался коллегам на концовку фильма «Космическая одиссея 2001» и рассказов Артура Кларка, которые легли в основу (я согласен, концовка очень плохая). На что коллеги сказали ему, дескать, возьми и попробуй сам написать роман и сделать концовку лучше. Он и написал, роман стал супер популярным, и позже даже Артур Кларк при встрече признал, что концовка у Хогана получилась лучше. Впрочем, он добавил, что его «Одиссея» заработала больше денег. Типичные американцы.
Рекомендовать трилогию однозначно могу. #fiction
Shujaat Khan & Katayoun Goudarzi — This Pale (Black Groove Music, 2021)
#hindustani#persian_classical#sitar#ney#tabla#Iran#India
Совместная работа ситариста Шуджаата Хусейна Хана и иранской вокалистки Катаюн Гударзи. За свою долгую карьеру Шуджаат выпустил более 60 альбомов. Одним из самых ярких моментов его карьеры стал альбом The Rain, записанный с индо-персидским ансамблем Ghazal. Пластинка была номинирован на премию Грэмми в 2004 году. На новой работе This Pale звуки ситара Хусейна Кхана, вокал Гударзи, най Шахо Андалиби и табла Шарика Мустафы вдохнули новую жизнь в шесть стихотворений Руми, персидского поэт-суфия XIII века.
Spotify | AppleMusic
Nu Genea — Bar Mediterraneo (NG Records, 2022)
#funk#soul#boogie#canzone_napoletana#disco#afrobeat#ney#Italy#France#Tunisia
Bar Mediterraneo, как и Неаполь, родной город Nu Genea, всегда открыт для путешественников со всего света, для их песен, инструментов и музыки. И таким настроением наполнен весь новый альбом группы. Композиция Tienaté позволяет прочувстовать всю своеобразность неаполитанского языка и услышать, как диско заигрывает с местной фолк-музыки. В песне Gelbi флейта ней ведет диалог с тунисским певцом Марзуком Меджири. В Marechia звуки неаполитанского языка переплетаются с нежным пением француженки Селии Камени. В Straniero мелодичная мандолина сопровождает бит, когда-то записанный легендой афробита, барабанщиком Тони Алленом. Стихотворение Рафаэля Вивиани 1930 года вторит непринужденном ритму джаз-фанка в композиции La Crisi.
🔗Spotify | AppleMusic | Bandcamp | VK
The National Choir of Turkish Classical Music — Turkish Classical Music: Tribute to Yunus Emre (Unesco Collection, 1991)
#traditional#ottoman_сlassical#kemenche#kanun#tanbur#ney#oud#violin#cello#Turkey
С XIX века турецкие композиторы стали использовать западную нотную систему для фиксации придворной музыки Османской империи. До этого произведения не записывались, а передавались из уст в уста. В результате значительная часть репертуара оказалась утрачена. Так, до наших дней дошло лишь около тридцати произведений Абдулкадира Мараги, композитора и музыковеда XIV века.
Эта запись Национального хора турецкой классической музыки представляет сохранившиеся произведения 13 поэтов и композиторов Турции. Среди них — Абдулкадир Мераги (1353-1435), Хафиз Пост (1630-1694), Гази Гирей Хан II (1554-1608), Эйюби Эбубекир Ага (1685-1759), Бухуризаде Мустафа Итри (1640-1712), Таби Мустафа Эфенди (1705-1770), Хаджи Садуллах Ага (1760-1808), Дилхаят Калфа (XVIII век), Мехмет Ага младший (конец XVIII века), Султан Селим III (1761-1808), Хаммамизаде Исмаил Деде Эфенди (1778-1846) и Мустафа Чавуш. Работы композиторов на альбоме расположены именно в таком порядке, хотя и не указаны в названиях композиций.
Помимо прочего, альбом был выпущен к 750-летию со дня рождения поэта Юнуса Эмре (1238–1320). Для османской литературы он был тем же, кем Данте был для итальянской: поэтом, преобразившим духовный опыт и язык народа в основу будущей литературы.
🔗Spotify | AppleMusic | Telegram