Интересно, а как сами либералы и меньшинства реагируют на очень тупую и топорную отработку повестки в куче современных кино и сериалов?
Вот есть в мире вещи, которые я люблю. Есть вещи, которые идеологически мне очень близки. Но когда что-то, что я люблю и считаю правильным, используют неуместно и навязывающе, мне от этого становится неприятно.
Допустим, я урбанист и считаю, что парковку во дворах надо запретить. Теперь представим, что на моей свадьбе вместо речи один из гостей начал толкать эту урбанистическую идеологию (пример вымышленный, у меня на свадьбе все гости были классные!). Вот сидим мы в ресторане, он встаёт, просит минуту внимания, все остальные замолкают и смотрят на него. Он показывает в окно: "Смотрите, как забит двор. Это неприемлемо, так не может продолжаться, с этим надо что-то делать!". Причём, не в рамках какой-то шутки или сложной подводки к тосту, а на полном серьёзе.
Как сейчас модно говорить: "кринж". Нелепо, глупо, до стыда неуместно. Я даже как сторонник той же идеологии и, будучи по сути с ним согласен, испытаю много негатива.
Точно так же для меня выглядит отработка повестки во многих современных фильмах и сериалах. Любой повестки: расовой, сексуальной, феминистической. Посреди сюжета совершенно не связанным с событиями образом вставляют, например, нетрадиционные отношения. Или какого-то из персонажей делают вычурным представителем нужного меньшинства, а нередко даже двух или трёх меньшинств.
Можно делать это аккуратно, а можно тупо и топорно. В Sex Education друг главного героя темнокожий гей, и это не только сам по себе очень уместный и органичный персонаж, но с ним прописана ещё и одна из самых сложных и глубоких сюжетных линий. А в Foundation двух белых (по книге) мужчин сделали темнокожими девушками просто потому что дайвёрсити. Никакие сценарные особенности не требовали этого, а харизма обеих актрис абсолютно не подходила к тем ролям, которые они исполняли. Попробовали бы книжного темнокожего персонажа сделать белым в кино, такой скандал бы поднялся.
Весь фильм Терминатор Тёмные Судьбы один сплошной, простите, кринж, очень навязчиво и неаккуратно транслирующий феминистическую повестку. А вот, например, трансформация Доктора Кто в женщину — интересный и сюжетно обоснованный ход. Другое дело, что сценаристы новых серий со своей работой справились плохо, и смотреть шоу стало скучно, но это, я уверен, не из-за смены пола.
Таких примеров много. Откровенно глупых и слишком прямолинейных случаев трансляции повестки, к сожалению заметная доля. Почему же либеральное сообщество ничего с этим не делает? Где канселинг, где разгромные статьи? Ведь подобные ситуации вредят идеологии сильнее, чем помогают. Почему авторы продолжают выпускать произведения с такими ошибками, и как их пропускает цензура (которая даже в современном мире фактически существует, просто под иной личиной)? Я в замешательстве.
#fiction
Anatol Stefanet — Moldavie: L'art du bratsch, Vol. 2 (Buda Records, 1997)
#traditional#balkan#viola#Moldova
Анатол Штефанет — руководитель группы Trigon, композитор, заслуженный артист Республики Молдова, член Союза румынских кинематографистов и арт-директор Этно-джазового фестиваля в Молдове. На этом альбоме Анатола собрана традиционная молдавская музыка. Сам Анатол выступает в роли исполнителя на альте. Альбом входит в серию Musique Du Monde французского лейбла Buda Records.
🔗Spotify | AppleMusic
Balkan Taksim — Disko Telegraf (Buda Musique, 2021)
#taksim#balkan#electronic#psychedelic#Romania
Balkan Taksim — проект Сана-Ливиу Стояновичи, музыканта и коллекционера народной музыки из Бухареста, и Алина Забрэуцяну, известного продюсера электронной музыки. Disko Telegraf — их долгожданный полноформатник. Сана проводил много времени, путешествуя и исследуя музыку и культуру Балкан, собирая мелодии, рассказы и инструменты. Звуки саза, нея и дарбуки наряду с традиционными мелодиями и историями, которые он собрал, использовались в качестве основы для новых композиций. Совместив традиционное наследие со знаниями Алина в области электроники, у Balkan Taksim получилась на редкость удачная ориентальная электронная музыка.
Spotify | AppleMusic
Alexandre Desplat — The Grand Budapest Hotel (ABKCO, 2014)
#baroque#classicism#traditional#balkan#soundtrack#Russia#France
Саундтрек Александра Деспла к фильму Уэса Андерсона «Отель „Гранд Будапешт“», созданному по мотивам рассказов Стефана Цвейга. Помимо того, что он содержит массу отсылок к григорианским хоралам, музыке эпохи борокко и классицизма, в нем очень широко представлена балканская музыка и музыка восточной Европы, а финальную композицию исполняет Оркестр народных инструментов имени Н. П. Осипова. Действие фильма разворачивается в вымышленной восточноевропейской стране Зубровке, в период между двумя мировыми войнами, и представляет собой аллегорию общественной и политической жизни восточной Европы первой половины 20 века. Очевидно, масштаб задумки Андерсона произвел впечатление на Деспла: он проделал титаническую работу для того, чтобы создать свою интерпретацию музыки того времени и тех мест.
Spotify | AppleMusic
Jovan Radivojev — Just Like That: Serbian Gajdaš (Canary Records, 2024)
#traditional#serbian#bagpipe#gadja#balkan#Serbia
В начале XX века, из-за того, что население США на 14% состояло из иммигрантов, крупные американские звукозаписывающие компании, такие как Columbia и Victor, начали выпускать пластинки на иностранных языках. К 1913 году Columbia выпустила тысячи таких записей, зафиксировав таким образом языковое и культурное разнообразие США того времени.
Этот альбом включает композиции с двух редких пластинок сербского народного певца Йована Радивоева, выпущенных Columbia Records в 1913 году. На них Радивоев исполняет традиционные сербские песни под аккомпанемент гайда (гајде) — балканской волынки, традиционного инструмента пастухов и участников обрядов.
Многие подобные записи с сербской народной музыкой утрачены из-за исторических потрясений, произошедших в Европе, включая две мировые войны. Однако эти записи сохранились благодаря тому, что были выпущены в США. Они дают редкое представление о жизни и музыкальной культуре сербских иммигрантов в начале XX века.
🔗Bandcamp
Gypsy Ska Orquesta — Sabarabulé (2020)
#ska#reggae#balkan#cumbia#swing#gypsy#jazz#Venezuela
Gypsy Ska Orquesta родилась на улицах Каракаса, Венесуэла. Музыка группы представляет собой необычное сочетание ска, кумбии, свинга и цыганской музыки Балканского полуострова. Их последний студийный альбом Sabarabulé был записан и спродюсирован Альберто Переса в Барселоне осенью 2019 года. На композиции Mandibuleo отметилась немецкая кларнетистка Фридерика фон Оппельн-Брониковски из группы Herje Mine, исполняющей балканскую музыку.
Spotify | AppleMusic | Bandcamp
Various Artists — Crowing at Night: Macedonian Traditional Dances & Songs from Radio Skopje ca. 1949-50 (Canary Records, 2024)
#traditional#balkan#bulgarian#macedonian#zurla#tapani#North_Macedonia
Этот альбом посвящен македонской традиционной музыке, записанной для Радио Скопье в 1949–1950 годах. В сборнике представлены композиции в стиле македонской городской песни «чалгия» (чалгија), а также записи флейты зурлы и барабана тапани — традиционных инструментов, генетически связанных с османскими зурной и давулом. Записи были сделаны в Скопье, а затем изданы в США благодаря усилиям македонского эмигранта Спирри Бога, основателя лейбла Sperry.
Спирри Бог, урожденный Спиро Богойевич, эмигрировал в США в 1923 году, а в 1950 году во время поездки на родину получил доступ к архиву Радио Скопье. Вернувшись в Детройт, он обработал записи и выпустил их на собственном лейбле Sperry. Записи стали очень популярны среди македонской диаспоры Детроита.
Помимо Спирри Бога, в середине прошлого века изданием македонской музыки занимался нью-йоркский лейбл Newtone. Примерно в то же время, что и Бог, лейбл выпустил несколько записей, сделанных на той же радиостанции в Скопье.
В итоге, в этом сборнике представлено 15 восстановленных композиций, среди которых преимущественно те, которые Спирри Бог вывез из Македонии, а также два трека (14-ый и 15-ый), выпущенных лейблом Newtone. Эти записи дают уникальную возможность взглянуть на музыкальное наследие Македонии в том виде, в котором оно было представлено в середине XX века.
🔗Bandcamp
Olivier Daviaud — Le Chat Du Rabbin (Naive, 2011)
#klezmer#balkan#jew#arab#Algeria#France#Netherlands#Ukraine
Саундтрек к французскому анимационному фильм «Кот раввина» по мотивам комиксов Жоанна Сфара. Действие мультфильма происходит в Алжире, в 1920-е годы. Здесь бок о бок живут мусульмане, евреи и христиане. У раввина есть дочь по имени Злабия, попугай и кот — именно от его лица ведётся рассказ. В какой-то момент кот съедает попугая и начинает говорить, после чего история превращается в затянувшийся спор обо всём на свете: о Боге, о кашруте, о собаках и о месте евреев в колониальной Северной Африке. Вскоре кот просит провести ему бар-мицву. Раввин советуется с коллегой, и вместе они решают, что кот не может быть евреем.
Параллельно из России приходит посылка с книгами. Внутри — живой человек, еврей-беженец, скрывающийся от советских погромов. Он художник и собирается отправиться в Иерусалим через Эфиопию, которую считает родиной «чёрных евреев». Фильм постепенно становится похож на дадаистское роуд-муви — с пустыней, караванами, мифами и разговорами на десятке языков.
Музыку к фильму написал Оливье Даво. Главные темы исполняетAmsterdam Klezmer Band — голландский ансамбль, сочетающий клезмер, балканские ритмы и фанковую подачу. Один из вокалистов, Алек Копыт, родом из Одессы — он поёт на русском, идише и румынском. Из-за этого саундтрек ощущается не как «подкладка под картинку», а как самостоятельный слой — с разными языками, акцентами и ритмами. Музыка не иллюстрирует происходящее, а движется рядом с персонажами — как будто бродит с ними по улицам Алжира, а потом пересекает и пустыню.
🔗Spotify | AppleMusic | YouTube
Petrojvic Blasting Company — A History of Public Relations Dilemmae (Self-released, 2010)
#gypsy#brass#jazz#accordion#balkan#trombone#trumpet#tuba#United_States
Единственный альбом цыганской группы из Лос-Анджелеса, основанной братьями Джастином и Джошем Петройвичами. Музыка группы сочетает в себе элементы традиционного джаза и звуки исторической родины братьев, балканского полуострова. Хотя у Blasting Company есть один альбом с своими песенями, записанный уже десять лет назад, группа исполняет традиционную балканскую музыку и предпочитает живые выступления на свежем воздухе. Petrojvic Blasting Company также принимали участие в написании ряда саундтреков, самый известный из которых — к мультфильму Патрика Макхэйла «По ту сторону изгороди».
🔗Spotify | AppleMusic