TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #210 · 6.02

Интересно, а как сами либералы и меньшинства реагируют на очень тупую и топорную отработку повестки в куче современных кино и сериалов? Вот есть в мире вещи, которые я люблю. Есть вещи, которые идеологически мне очень близки. Но когда что-то, что я люблю и считаю правильным, используют неуместно и навязывающе, мне от этого становится неприятно. Допустим, я урбанист и считаю, что парковку во дворах надо запретить. Теперь представим, что на моей свадьбе вместо речи один из гостей начал толкать эту урбанистическую идеологию (пример вымышленный, у меня на свадьбе все гости были классные!). Вот сидим мы в ресторане, он встаёт, просит минуту внимания, все остальные замолкают и смотрят на него. Он показывает в окно: "Смотрите, как забит двор. Это неприемлемо, так не может продолжаться, с этим надо что-то делать!". Причём, не в рамках какой-то шутки или сложной подводки к тосту, а на полном серьёзе. Как сейчас модно говорить: "кринж". Нелепо, глупо, до стыда неуместно. Я даже как сторонник той же идеологии и, будучи по сути с ним согласен, испытаю много негатива. Точно так же для меня выглядит отработка повестки во многих современных фильмах и сериалах. Любой повестки: расовой, сексуальной, феминистической. Посреди сюжета совершенно не связанным с событиями образом вставляют, например, нетрадиционные отношения. Или какого-то из персонажей делают вычурным представителем нужного меньшинства, а нередко даже двух или трёх меньшинств. Можно делать это аккуратно, а можно тупо и топорно. В Sex Education друг главного героя темнокожий гей, и это не только сам по себе очень уместный и органичный персонаж, но с ним прописана ещё и одна из самых сложных и глубоких сюжетных линий. А в Foundation двух белых (по книге) мужчин сделали темнокожими девушками просто потому что дайвёрсити. Никакие сценарные особенности не требовали этого, а харизма обеих актрис абсолютно не подходила к тем ролям, которые они исполняли. Попробовали бы книжного темнокожего персонажа сделать белым в кино, такой скандал бы поднялся. Весь фильм Терминатор Тёмные Судьбы один сплошной, простите, кринж, очень навязчиво и неаккуратно транслирующий феминистическую повестку. А вот, например, трансформация Доктора Кто в женщину — интересный и сюжетно обоснованный ход. Другое дело, что сценаристы новых серий со своей работой справились плохо, и смотреть шоу стало скучно, но это, я уверен, не из-за смены пола. Таких примеров много. Откровенно глупых и слишком прямолинейных случаев трансляции повестки, к сожалению заметная доля. Почему же либеральное сообщество ничего с этим не делает? Где канселинг, где разгромные статьи? Ведь подобные ситуации вредят идеологии сильнее, чем помогают. Почему авторы продолжают выпускать произведения с такими ошибками, и как их пропускает цензура (которая даже в современном мире фактически существует, просто под иной личиной)? Я в замешательстве. #fiction

Hashtags

Резултати

Намерени 1 подобни публикации

Търсене: #eloa

当前筛选 #eloa清除筛选
English Law Report

@enlawreport · Post #1720 · 01.09.2025 г., 06:02

📚English Law Online Academy — Перезапуск и итоги недели English Law Online Academy (проект созданный в рамках English Law Report) вышел на новый уровень: теперь кейсы публикуются в формате «Записок солиситора». Это не просто пересказ решений, а компактные и практичные конспекты с акцентом на то, как мыслит английский юрист. Такой формат помогает юристам применять английское право в реальных делах. На прошлой неделе мы разобрали ключевые прецеденты по всем 7 дисциплинам английского права: 🔹Понедельник (Contract Law) Scotson v. Pegg (1861) — обещание выполнить существующее обязательство может быть хорошим возмещением (consideration). 🔹Вторник (Equity & Trusts) Re Astor's Settlement Trusts (1952) — траст без чётких целей не имеет силы. 🔹Среда (Land Law) Re Inns (1947) — распределение интересов в земельном праве. 🔹Четверг (Criminal Law) R v. G & R (2003) — определение recklessness (неосторожности) в уголовном праве. 🔹Пятница (Company Law) Jones v. Lipman (1962) — классика о «sham company» и снятии корпоративной вуали. 🔹Суббота (Tort Law) Dunnage v. Randall (2015) — ответственность за вред при психических расстройствах. 🔹Воскресенье (Public Law) Prohibitions Del Roy (1607) — верховенство common law над королевской властью. 🎯Зачем это вам? Каждый разбор знакомит вас с фундаментальными принципами английского права — системы, на которой строятся международные сделки, арбитражи и корпоративное управление по всему миру. Эти кейсы входят в программу BPP Law Schoolи University of Law, а значит, это именно тот материал, который изучают будущие солиситоры и барристеры. Для студентов это подготовка к экзаменам и SQE, для практикующих юристов — возможность мыслить как английский юрист и применять common law в работе с иностранными клиентами, а для бизнесменов — понимание юридических основ, лежащих в договорах и инвестициях. ✅ Подписка на каналы ELOA = каждую неделю вы проходите мини-курс английского права через реальные кейсы. 📲 Telegram превращается в ваш онлайн-университет по common law. #EnglishLawOnlineAcademy#EnglishLaw#CommonLaw#ELOA#ЗапискиСолиситора#ContractLaw#CompanyLaw#CriminalLaw#EquityAndTrusts#LandLaw#PublicLaw#TortLaw