TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #210 · 6.02

Интересно, а как сами либералы и меньшинства реагируют на очень тупую и топорную отработку повестки в куче современных кино и сериалов? Вот есть в мире вещи, которые я люблю. Есть вещи, которые идеологически мне очень близки. Но когда что-то, что я люблю и считаю правильным, используют неуместно и навязывающе, мне от этого становится неприятно. Допустим, я урбанист и считаю, что парковку во дворах надо запретить. Теперь представим, что на моей свадьбе вместо речи один из гостей начал толкать эту урбанистическую идеологию (пример вымышленный, у меня на свадьбе все гости были классные!). Вот сидим мы в ресторане, он встаёт, просит минуту внимания, все остальные замолкают и смотрят на него. Он показывает в окно: "Смотрите, как забит двор. Это неприемлемо, так не может продолжаться, с этим надо что-то делать!". Причём, не в рамках какой-то шутки или сложной подводки к тосту, а на полном серьёзе. Как сейчас модно говорить: "кринж". Нелепо, глупо, до стыда неуместно. Я даже как сторонник той же идеологии и, будучи по сути с ним согласен, испытаю много негатива. Точно так же для меня выглядит отработка повестки во многих современных фильмах и сериалах. Любой повестки: расовой, сексуальной, феминистической. Посреди сюжета совершенно не связанным с событиями образом вставляют, например, нетрадиционные отношения. Или какого-то из персонажей делают вычурным представителем нужного меньшинства, а нередко даже двух или трёх меньшинств. Можно делать это аккуратно, а можно тупо и топорно. В Sex Education друг главного героя темнокожий гей, и это не только сам по себе очень уместный и органичный персонаж, но с ним прописана ещё и одна из самых сложных и глубоких сюжетных линий. А в Foundation двух белых (по книге) мужчин сделали темнокожими девушками просто потому что дайвёрсити. Никакие сценарные особенности не требовали этого, а харизма обеих актрис абсолютно не подходила к тем ролям, которые они исполняли. Попробовали бы книжного темнокожего персонажа сделать белым в кино, такой скандал бы поднялся. Весь фильм Терминатор Тёмные Судьбы один сплошной, простите, кринж, очень навязчиво и неаккуратно транслирующий феминистическую повестку. А вот, например, трансформация Доктора Кто в женщину — интересный и сюжетно обоснованный ход. Другое дело, что сценаристы новых серий со своей работой справились плохо, и смотреть шоу стало скучно, но это, я уверен, не из-за смены пола. Таких примеров много. Откровенно глупых и слишком прямолинейных случаев трансляции повестки, к сожалению заметная доля. Почему же либеральное сообщество ничего с этим не делает? Где канселинг, где разгромные статьи? Ведь подобные ситуации вредят идеологии сильнее, чем помогают. Почему авторы продолжают выпускать произведения с такими ошибками, и как их пропускает цензура (которая даже в современном мире фактически существует, просто под иной личиной)? Я в замешательстве. #fiction

Hashtags

Резултати

Намерени 4 подобни публикации

Търсене: #will

当前筛选 #will清除筛选

😄Will ➖➖➖➖➖➖ 🔘 Will is used when you make a quick decision and then act. 🔜 Oh no. It's raining! I'll bring the washing inside. 🔘 Will can also be used to talk about the future, especially things that are planned. 🔜 I'll go abroad this year. I need a holiday. 🔘 Will can show what something or someone is able to do or wants to do, including a promise. 🔜 I'll be there at 10am. I promise! #Will👨‍🏫@America ➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖ 🆕 Crypto News @Money 😁 Crypto Game @Egame 🇺🇸 US News @America 🇯🇵 Japan News @Japan 🇦🇪 UAE News @Dubai ▶️ Popular Movies @Videos 😜 Best Funny Video @Funnys

Hashtags

Journey to Fluency

@fluencyinenglish · Post #6198 · 26.06.2018 г., 12:42

#to.be.going.to #will @fluencyinenglish 🔵تفاوت بین will و be going to ۱. اگر قصد بیان یک نقشه قبلی، یعنی چیزی که از قبل برای آن مقدمه‌چینی و برنامه‌ریزی کرده‌ایم، داشته باشیم، فقط باید از be going to استفاده کنیم. به عنوان مثال، مکالمه زیر را در نظر بگیرید: A: Why did you buy this paint? B: I’m going to paint my bedroom tomorrow. @fluencyinenglish در این مکالمه، گوینده A یک نقشه قبلی دارد. در واقع، هفته پیش او تصمیم گرفته است که اتاق خوابش را رنگ کند. او می‌خواهد فردا آن را رنگ کند. به یک مثال دیگر توجه کنید: A: Are you busy this evening? B: Yes. I’m going to meet Jack at the library at seven. We’re going to study together. در این وضعیت، فقط باید از be going to استفاده کنیم؛ چون گوینده B از قبل برای درس خواندن برنامه‌ریزی کرده است؛ پس برای بیان یک نقشه قبلی در زمان آینده، نباید از will استفاده کنیم. ۲. اگر قصد بیان رضایت و میل در زمان آینده را داشته باشیم، باید از will استفاده کنیم. مثال زیر را در نظر بگیرید: A: The phone’s ringing. B: I’ll get it. @fluencyinenglish در این مکالمه، گوینده B می‌گوید که «من مایلم و خوشحالم می‌شوم که تلفن را بردارم». او از قبل در کمین جواب دادن به تلفن ننشسته است. در واقع او در همان لحظه زنگ خوردن تلفن تصمیم می‌گیرد که تلفن را بردارد. به عنوان یک مثال دیگر، مکالمه زیر را در نظر بگیرید: A: I don’t understand this problem. B: Ask your teacher about it. She’ll help you. در این مکالمه، گوینده B درباره رضایت و میل معلم برای کمک کردن به گوینده B مطمئن است؛ بنابراین استفاده از be going to در اینجا مناسب نیست و باید از will استفاده کنیم. @fluencyinenglish می‌توان گفت که will برای بیان تصمیماتی که در همان لحظه گرفته می‌شود، به کار می‌رود. به عنوان یک مثال ساده، فرض کنید یکی از دوستان‌تان شما را در خیابان می‌بیند و از شما می‌پرسد که کجا دارید می‌روید و شما می‌گویید که مثلاً دارید به سینما می‌روید. آنگاه اگر ایشان بخواهد بگوید که با شما می‌آید، باید از جمله I’ll come, too استفاده کند؛ چون این تصمیم را بدون برنامه‌ریزی قبلی و در همان لحظه گرفته است. @fluencyinenglish در پایان به راحتی می‌توان نتیجه گرفت که نوشتن جمله‌هایی مثل In Section 2 we will prove that… در مقاله‌های انگلیسی از لحاظ گرامری، درست نیست؛ چون معنی این جمله می‌شود: «همین الان و بدون برنامه‌ریزی قبلی، تصمیم گرفتیم که در بخش ۲ هم ثابت کنیم که…». @fluencyinenglish

Hashtags