TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #217 · 12.02

Попробовал Obsidian. Это такой заметочник. И в итоге буду переходить на него с Notion. Вообще, с заметочниками дела плохи. Когда-то появился Evernote и занял лидирующее положение на рынке даже при всём своём неудобстве. Он кривой, кроссплатформенность реализована плохо (на части платформ то те, то другие функции недоступны), система организации урезана и приводит к беспорядку, а в клиентах много визуального мусора в UI. И тем не менее, это был один из первых облачных заметочников — важный шаг для рынка. Удивительно, как долго человечество шло к идее, что нужно сделать «Блокнот», но под все платформы, включая телефоны, и с синхронизацией через сеть. Потом пришел Notion, который поначалу топтался на месте из-за сомнительной ценовой политики. Но в результате правильных реформ стал процветающим стартапом, использующимся сейчас в огромном количестве команд и проектов. Даже смог позволить себе сделать безлимитную бесплатную версию. По сравнению с Evernote это был глоток свежего воздуха: мусора в UI на порядки меньше, функциональность одинаковая на всех платформах, полноценная древовидная организация любой глубины, почти нормальная поддержка Markdown. Впрочем, что-то не дало авторам пойти дальше и избавить свой сервис от серьёзных UX-косяков. Только ленивый не ругает Notion за ужасно низкую скорость работы. Он долго грузится, долго открывает файлы и относительно долго реагирует на ввод — для заметочника это критически важно. На всех платформах использовали гибридную разработку (HTML внутри контейнера как будто от нормального нативного приложения) со всеми худшими её чертами: проект тяжёлый и неповоротливый. Это не говоря уже о том, что и десктопное и мобильное приложение по сути окно в веб. Оно не будет работать без интернета, а сессия сбрасывается раз в несколько дней. В итоге вы хотите добавить заметку, открываете клиент, и он мало того что грузится долго, так ещё и показывает вам окно авторизации. Нужно переходить в браузер, ждать, пока авторизация пройдёт там, возвращаться в клиент... в общем, вы уже забудете, что за заметку хотели. После пары лет использования Notion я поймал себя на том, что на телефоне открываю встроенные системные заметки, а потом копирую текст оттуда в Telegram, чтобы он был доступен отовсюду. На компьютере же быстрее открыть Notepad++. Короче, Notion со своей задачей быть заметочником на каждый день не справляется. И вот, Obsidian. По сути это продвинутый блокнот с поддержкой Markdown. Ладно, у него есть какая-то фишка с организацией заметок по методу Zettelkasten, но я пока туда не смотрел, да и сам метод требует определённого подхода, который я пока что не применяю. Так что это блокнот, умеющий выводить дерево и отображать Markdown-форматирование. Он очень быстрый, грузится не молниеносно, но адекватно, и сам интерфейс работает очень шустро. Не знаю, HTML там или нет (по виду кажется, что да), но авторы явно поработали над оптимизацией. Конечно же, есть приложения под телефоны, и они тоже весьма комфортны по скорости. Что касается синхронизации, то это платная функция, и, на мой взгляд, необоснованно дорогая: $8 в месяц (сама программа бесплатная). Здесь бы разговор можно было закончить — при всех прелестях сервис без синхронизации между устройствами в 2022 году это как обувь на одну ногу. Но мне повезло: моё NAS-хранилище умеет создавать виртуальное облако. Да, возможно у какого-то из облаков на рынке тоже есть все нужные функции, но, например, Яндекс Диск на телефоне синхронизирует только видео и фотки, а произвольные папки не может. А вот Synology прям спасло. Что ещё хорошего. Notion был перегружен лишними функциями. Но если они всё-таки нужны, у Obsidian отличная система плагинов, поддерживаемых независимыми разработчиками. Уже есть множество решений на любой вкус. Например, в Notion я мог пошарить другому человеку выбранную заметку. А здесь нашёл плагин, который трансформирует заметку в Github Gist. Удобно: Markdown там совместимый, Gist бесплатный и без рекламы. Короче, пока нравится. Вот этот пост сейчас пишу в нём на компьютере, а начал на телефоне днём. То, что нужно. #web#tools

Hashtags

Резултати

Намерени 28 подобни публикации

Търсене: #urfu

当前筛选 #urfu清除筛选

🎉 Happy Birthday to Lwazi Lifa from South Africa! 🇿🇦 🎓 Lwazi studies Mathematics and Computer Science at Ural Federal University (UrFU). This year, for the very first time, he celebrates his birthday in autumn—while in his home country of South Africa, it’s springtime! 🌍 Lwazi, may your day be filled with joy, warm moments, and delightful surprises! ✨🎂 #Birthday#SouthAfrica#UrFU

🌏 At the invitation of Ural Federal University (UrFU), the Office of the Honorary Consul of South Africa in Yekaterinburg, along with diplomats and honorary consuls from other countries, took part in the seminar “Engagement within the Shanghai Cooperation Organization.” 🤝 Following the seminar, UrFU Acting Rector Dr. Ilya Obabkov shared the university’s opportunities with the participants and promised support for joint scientific and educational initiatives. #UrFU#SouthAfrica#Diplomacy#Education#Yekaterinburg

🌍📚 Ahead of International Translation Day, the Office of the Honorary Consul of South Africa in Yekaterinburg held a meeting with students from the Department of Foreign Languages at Ural Federal University, dedicated to translation issues. 📖 We talked about the translation of Mzuvukile Maqetuka’s book Jim is Tired of Jo’burg, as well as the challenges of the translator’s craft. Students asked many insightful questions. 🤝 After the event, we explored potential joint projects with the head of the department, Dr. Aleksandra Kovalyova. #SouthAfrica#Yekaterinburg#Translation#UrFU#Education#Diplomacy

🎓🇿🇦 Two friends from South Africa — Boipelo Gomolemo Nkagisang (pictured on the left) and Boithatelo Gladys Mokhele (pictured on the right) — have officially been enrolled at Ural Federal University (UrFU) and are starting their studies! 🎉 🙌 Determined to master Russian, they asked to be placed in the dorm not together, but with roommates who don’t speak English — so they can practice Russian every day in real-life situations. 🗣🇷🇺 Wishing them great success, new friendships, and an unforgettable student experience in Yekaterinburg! ✨ #SouthAfrica#Yekaterinburg#UrFU#Education#Russia#RussianLanguage

🎉The international student community at Ural Federal University (UrFU) just got a little bigger — welcome Boipelo Nkagisang from South Africa! 🇿🇦 👏 The Office of the Honorary Consul of the Republic of South Africa congratulates Boipelo on successfully completing her Russian language course at Ural State Pedagogical University (USPU). 🎓 Starting this fall, Boipelo will begin her master’s program in Psychology at UrFU. ❤️ Staff of UrFU’s Center for International Student Mobility and Recruitment, along with the Office of the Honorary Consul, supported Boipelo with her paperwork and preparations. Welcome to UrFU's student community! 🌍 #Yekaterinburg#SouthAfrica#UrFU#USPU#Education #InternationalStudents

🌍 South Africa as a Tourism Destination 🎓 Students of the Department of International Relations at Ural Federal University (UrFU) successfully prepared and defended projects showcasing tourist routes across BRICS countries. While working on their projects, the students discovered South Africa. 🇿🇦✨ 👥 The projects were evaluated with the participation of invited experts, including: • The Office of the Honorary Consul of South Africa • Oksana Trofimova-Nidental, CEO of the tourism holding Visit Ural – Siberia, who has traveled extensively in South Africa • Svetlana Novitskaya, Deputy Director for International Cooperation at Gymnasium No. 212, who organized a series of meetings on South Africa as part of the school project Exploring BRICS+ Countries. 🤝 Following the presentations, the Office of the Honorary Consul discussed with Dr. Viktoria Belyaeva, Head of the Department, potential avenues for cooperation in 2026. #SouthAfrica#Tourism#UrFU#Education#BRICS#Yekaterinburg#InternationalCooperation

📝The Honorary Consul of the Republic of South Africa in Yekaterinburg, Mr. Sergey Mazurkevich, signed letters of appreciation, which were personally handed to colleagues by the staff of the Honorary Consul's office. 🗓 In 2025, Dr. Anna Dedyukhina, Associate Professor at the Chair of Foreign Languages, Ural Federal University, was instrumental in fostering Russian–South African cooperation in education and the humanities. 🇷🇺🤝🇿🇦Key initiatives implemented within this cooperation include: — 🇿🇦Meeting with UrFU students Dr. Dedyukhina organized a meeting between the Office of the Honorary Consul of South Africa in Yekaterinburg and students of the Chair of Foreign Languages at Ural Federal University, focusing on current issues in translation. The discussion addressed the Russian translation of the book by Mzuvukile Maqetuka, Jim Is Tired of Jo’burg. 🔗https://t.me/sarconsulurals/2606 — 🇿🇦🎓Student academic research projects For the first time in the consular district, Dr. Dedyukhina initiated student academic research projects—including articles, term papers, and dissertations—based on works by South African authors as well as social media content related to South Africa. 🤝 Dear Dr. Dedyukhina, I would like to express my sincere appreciation for your professionalism, active cooperation, and contribution to the development of Russia–South Africa relations in 2024–2025. With respect and looking forward to continuing our cooperation, Honorary Consul of the Republic of South Africa in Yekaterinburg Sergey Mazurkevich #SouthAfrica#Yekaterinburg#UrFU#Diplomacy#HonoraryConsul#Mazurkevich#InternationalCooperation

🎓 At the invitation of the Chair of Linguistics and Professional Communication in Foreign Languages at Ural Federal University (URFU), the Office of the Honorary Consul of South Africa in Yekaterinburg joined the graduation ceremony for this year’s linguists, translators, and language educators. 📚 As a token of appreciation, we presented the Chair with Jim Is Tired of Jo'burg by Mzuvukile Maqetuka, published last year by the URFU Publishing House and translated into Russian by Dr. Dmitry Pobedash, a faculty member of the Chair. 🤝 Also, we explored possible areas of cooperation for the upcoming academic year together with Dr. Maria Ilyushkina, Head of the Chair. #URFU#Education#SouthAfrica#Translation#Linguistics#CulturalDialogue

Boithatelo Gladys Mokhele, a student from South Africa, is studying International Relations at Ural Federal University (UrFU).🎓🌍 She hopes to contribute to strengthening bilateral relations between Russia and South Africa in the future. Right now, Gladys is looking for volunteer opportunities in international projects. We discussed possible options for her with the African Students’ Association, the International Office of UrFU, and the Public Support Headquarters of the United Russia party. 🤝 📸 Photo: Gladys with staff members of the Headquarters and at the Office of the Honorary Consul of South Africa. #SouthAfrica#InternationalRelations#UrFU#Volunteering#Africa#Diplomacy#Yekaterinburg

🇿🇦 The Office of the Honorary Consul of South Africa gave a presentation at the Specialized Educational and Research Center of Ural Federal University (UrFU)! We shared insights about South Africa and the activities of the Honorary Consul, Sergey Mazurkevich. 🌍🤝 After the presentation, we discussed opportunities for future cooperation and potential joint projects. Our warm thanks go to Anna Martyanova, additional education teacher, for organizing this inspiring event! 🙏✨ #SouthAfrica#UrFU#Education#Cooperation #Diplomacy#Yekaterinburg#HonoraryConsul#Mazurkevich

📝The Honorary Consul of the Republic of South Africa in Yekaterinburg, Sergey Mazurkevich, signed letters of appreciation, which the office of the Honorary Consul personally handed to colleagues. 🗓 In 2024–2025, Dr. Aleksey Antoshin, a professor at the Chair of Oriental and African Studies at Ural Federal University (UrFU), organized several events dedicated to the Republic of South Africa and played a key role in establishing the UrFU African Club. Today, this initiative is expanding beyond a single university and is gradually evolving into the African Club of Yekaterinburg. 🎓 🇷🇺🤝🇿🇦Key initiatives implemented within this cooperation include: — 🇿🇦International Academic Seminar The Urals and South Africa Against Racism: Past and Present 🔗https://t.me/sarconsulurals/997 — 🇿🇦Meeting of the Honorary Consul of South Africa with African Studies scholars from UrFU and the Russian Academy of Sciences 🔗https://t.me/sarconsulurals/1013 — 🇿🇦Presentation on South Africa for students of the Oriental and African Studies program at UrFU, delivered by the Office of the Honorary Consul of the Republic of South Africa 🔗https://t.me/sarconsulurals/1766 — 🌍Opening of the UrFU African Club 🔗https://t.me/sarconsulurals/2035 🤝 Dear Dr. Antoshin, I would like to express my sincere appreciation for your professionalism, active cooperation, and contribution to the development of Russia–South Africa relations in 2024–2025. With respect and looking forward to continuing our cooperation, Honorary Consul of the Republic of South Africa in Yekaterinburg Sergey Mazurkevich #SouthAfrica#Yekaterinburg#UrFU#AfricanStudies#InternationalCooperation#Diplomacy#HonoraryConsul#Mazurkevich

📝The Honorary Consul of the Republic of South Africa in Yekaterinburg, Mr. Sergey Mazurkevich, signed letters of appreciation, which were personally handed to colleagues by the staff of the Honorary Consul's office. 🗓 In 2024–2025, Dr. Dmitry Pobedash, Associate Professor at the Department of Linguistics and Professional Communication in Foreign Languages at Ural Federal University (UrFU), translated a book by writer and diplomat Mzuvukile Maqetuka, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of South Africa to the Russian Federation and the Republic of Belarus (2021–2025). He also took part in a number of events dedicated to South Africa 🇿🇦 🇷🇺🤝🇿🇦Key initiatives implemented within this cooperation include: — 🇿🇦📘 In 2024, Dr. Pobedash translated Jim Is Tired of Jo'burg. This was the first Russian translation of a book by M.Maqetuka. The Russian edition («Джим устал от Йобурга») was published in Yekaterinburg the same year. — 🤝 Together with the Office of the Honorary Consul, Dmitry Pobedash contributed to several presentations of the book: • at the Krasnaya Stroka (Red Line) book festival — first introducing translated chapters (2024) 🔗https://t.me/sarconsulurals/1340, and later the published edition (2025) 🔗https://t.me/sarconsulurals/2492; • at the Sverdlovsk Regional Library 🔗https://t.me/sarconsulurals/1633. — 🌍 Dmitry Pobedash also visited South Africa. He shares his experience with his students and encourages them to learn more about the country, follow the Honorary Consulate’s Telegram channel, and explore other materials about South Africa. 🤝 Dear Dr. Pobedash, I would like to express my sincere appreciation for your professionalism, active cooperation, and contribution to the development of Russia–South Africa relations in 2024–2025. With respect and looking forward to continuing our cooperation, Honorary Consul of the Republic of South Africa in Yekaterinburg Sergey Mazurkevich #SouthAfrica#Yekaterinburg#UrFU#Diplomacy#HonoraryConsul#Mazurkevich#Culture#Translation#InternationalCooperation

ПредишнаСтр. 1 от 3Следваща