TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #219 · 13.02

Есть такое приложение «Госуслуги Решаем вместе». Можно на карте города обозначить проблему, приложить фото, и отправить на рассмотрение в администрацию губернатора или ещё куда. Вашу проблему в общем случае увидят все остальные на той же карте. А ещё там появится через некоторое время официальный ответ. Совершенно неожиданно, но 90% ответов это длинный канцелярит, суть которого сводится к: «Вот мы нашли бюрократическую формальность, благодаря которой можем ничего не делать с вашей проблемой. Спасибо за обращение». Реально, грустно и смешно читать. Люди пишут, например, фонари во дворе не работают. А им в ответ: фонарями заведует управляющая компания, город тут не при чем, забрать у них контроль тоже не можем, спасибо, до свидания. Или, скажем, просят люди где-то на опасном участке добавить пешеходный переход, потому что все перебегают. Ответ: мы посмотрели, переход и правда нужен, но делать его долго и дорого, а ещё куча бюрократии, так что не будет. Люди, впрочем, тоже хороши. Пачками валятся обращения по поводу неуборки снега. Зачем забивать этим приложение? Снег это общеизвестная беда в Питере, правительство уже и так показало, что ничего не будет с ним делать. На мой взгляд, подобное приложение нужно для того, чтобы обратить внимание администрации города на какие-то вещи, о которых они могут не знать. Какая-то локальная проблема в определенном месте, где чиновники не ездят. А про снег и так понятно. Направил жалобу и я. Расчетный срок ответа 30 дней, посмотрим, какую отписку мне придумают. Моё предположение такое: напишут, что территория в частной собственности или владелец в состоянии суда/спора. А город там не при делах, он на «чужую» территорию повлиять не может. #life

Hashtags

Резултати

Намерени 2 подобни публикации

Търсене: #discourseanalysis

当前筛选 #discourseanalysis清除筛选
Journey to Fluency

@fluencyinenglish · Post #7911 · 21.02.2026 г., 06:08

Spin (verb)/(noun) Verb: to present information in a favorable or strategic way Noun: a biased or strategic way of presenting information Example (verb): The government tried to spin the economic data as a success. دولت تلاش کرد داده‌های اقتصادی را به‌گونه‌ای ارائه کند که موفقیت‌آمیز به نظر برسد. Example (noun): The press secretary put a positive spin on the policy failure. سخنگوی مطبوعاتی به شکست سیاست، تفسیر مثبتی داد. Put a spin on : present something strategically She put a positive spin on the election results. او نتایج انتخابات را به شکل مثبتی تفسیر کرد. Spin doctor : political advisor who manages public perception The spin doctor tried to downplay the scandal. مشاور سیاسی سعی کرد رسوایی را کم‌اهمیت جلوه دهد. #idioms #discourseanalysis #criticalthinking #spin #framing #ielts#cae#fce

Journey to Fluency

@fluencyinenglish · Post #7907 · 16.02.2026 г., 05:43

To be herded into doing something Meaning (short): to be forced or strongly pressured into doing something without real choice. توضیح فارسی: عبارت to be herded into doing something یعنی فرد یا گروهی به‌صورت اجباری یا تحت فشار شدید و بدون اختیار واقعی به انجام کاری سوق داده می‌شوند؛ معمولاً با حس کنترل شدن، مثل راندن گله. این نشان می‌دهد که در شرایطی که پوشش رسانه‌ای شدید و جهت‌دار درباره یک اتهام وجود دارد، ممکن است افکار عمومی بدون فرصت بررسی مستقل و انتقادی به سمت پذیرش یک روایت خاص سوق داده شوند؛ یعنی عملاً «گله‌وار» به یک نتیجه هدایت شوند، نه اینکه آگاهانه آن را انتخاب کنند. #Vocabulary #AcademicEnglish #CriticalThinking #MediaLiteracy #DiscourseAnalysis #PowerOfLanguage #EnglishLearning #AdvancedEnglish