TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #236 · 28.02

Сопоставление с образцом (pattern matching) — сильный механизм языков программирования, который, к сожалению, встречается не так часто. Причём, как в коде разработчиков, так и в поддержке со стороны самого языка. Разработчики на функциональных языках используют этот механизм довольно часто, потому что у них вообще многое определяется статически через правильный подход к системе типов. Разработчики же на императивных языках очень любят огромные многоуровневые ветвления. Есть даже такое понятие «Спагетти-код» — раньше его применяли к коду, перегруженному операторами перехода, но в современном виде это скорее об избытке операторов условия. Pattern matching позволяет накладывать на объекты некоторый трафарет и смотреть, попадают ли они под него. Это не только выглядит лаконичнее и короче, чем дерево условий, но ещё и понятнее с точки зрения восприятия человеком: вот у нас заказ содержит более 10 элементов и при этом стоит более 1000 долларов, значит делаем на него скидку 10 центов. При этом трафарет работает как сортировщик монеток: самая маленькая проваливается в первый паз, следующая по размеру в следующий итд, применение условий идёт сверху вниз. Есть и неявный плюс: такой подход автоматически провоцирует разработчиков проводить проверку на null. Ведь null не может подходить под трафарет «содержит более 10 товаров». К счастью, в C# этот механизм в последних версиях активно развивают и совершенствуют. И это одно из многочисленных преимуществ C# над Java. #dev

Hashtags

Резултати

Намерени 159 подобни публикации

Търсене: #arts

当前筛选 #arts清除筛选
Маленькая конторка Big Miku

@better_call_big_miku · Post #19747 · 26.04.2026 г., 16:40

Утопленник Иероглифами (кандзи): 溺死者 Хираганой: できしゃ Ромадзи: dekisha Слово 溺死者 (дэкися) — книжное канго, буквально «человек, умерший через утопление». Оно сложено из трёх знаков: 溺 («тонуть, погружаться»), 死 («смерть») и 者 («человек, лицо»). Конструкция пришла из древнекитайских правовых хроник и буддийских описаний загробных миров, где разделяли виды смертей. Исконно японский вариант — 溺れ死に (оборэдзини, «смерть в воде»), но 溺死者 закрепилось в официальных и газетных сводках как термин для найденного в воде погибшего, подчёркивая факт и причину гибели без просторечной окраски. #Arts#Art#JDобразовательный JD

Hashtags

『 УВЕДОМЛЕНИЕ ! ПОЛУЧЕН НОВЫЙ АРТ 』 😯 :: Кто этот горячий парень? 😈 :: Чувак, расслабься. Это твой парень. cr: Seyunea 😅это отсылочка на Шикимори из аниме "Моя девушка не только милая" #arts

Hashtags

123•••10•••1314
ПредишнаСтр. 1 от 14Следваща