TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #267 · 22.03

В 2019 году Ситимобил пришёл в Петербург. Я тогда публично задал вопрос руководителю PR службы Ситимобила: зачем нужно восьмое приложение такси у меня в телефоне. Но ответ был супер невнятный, что-то в духе "Пусть будет". При этом такси уже тогда был высококонкуретным рынком, поделённым монополистами, а я тогда был самой что ни на есть целевой аудиторией: гик с деньгами и без личного автомобиля, живущий в огромном дождливом городе. Несколько дней назад объявили о закрытии Ситимобила. Понятно, что триггером этого закрытия послужили известные события, но там в статьях упоминается, что бизнес работал в минус, владельцы просто закрывают убыточные направления. Разумеется, эти события не связаны, а пиарщики не обязаны были мне отвечать. Однако, есть некоторые моменты, которые могут служить признаком хорошей или плохой работы процессов. На мой взгляд, ответ на вопрос "зачем ты нужен" должен быть у любого бизнеса прописан в его ядре и находиться в быстром доступе. Каким-то другим вопросам позволительно быть неоднозначными: например, почему услуга или товар стоит столько-то, а не дешевле/дороже. Ценовая политика вообще сложная штука, зависящая от кучи факторов. Позже я убедился в том, что у сервиса проблемы: уже упоминал когда-то в этом блоге, как трижды подряд водители отменяли заказы, как в другой раз водитель посчитал цену низкой и отказался везти, и так далее. В общем, я скучать не буду, прости, Ситимобил. Пойду заказывать Яндекс. #life

Hashtags

Резултати

Намерени 2 подобни публикации

Търсене: #freilach

当前筛选 #freilach清除筛选
Tibicen

@world_music_geek · Post #771 · 05.10.2024 г., 14:20

Nathan "Prince" Nazaroff — Jewish Freilach Songs (Folkways Records, 1954) #traditional#freilach#accordion#octophone#yiddish#jew#Ukraine#Russia «Фреилах» — слово на идише, обозначающее «счастливый» или «радостный». Оно же используется в качестве названия музыкального стиля. В сборнике Jewish Freilach Songs представлены восточноевропейские песни в стиле «фреилах». Среди них — известные шлягеры Tumbalalaika и Vander Ich Mir Lustig («Пока я радостно шагаю»). К слову, Vander Ich Mir Lustig сильно напоминает русскую песню «Яблочко», увековеченную революционными солдатами в период Гражданской войны. А в некоторых песнях, например, в Ihr Fregt Mich Vos Ich Troier (Вы спрашиваете меня, почему я скорблю?) можно даже расслышать русскую речь. Исполняет песни Натан Назарофф, среди ервейских слушателей получивший прозвище «Принц». О нём мало что известно, кроме того, что он иммигрировал в США в 1914 году, имел еврейско-русское происхождение и работал в Театре Русского Балета в Нью-Йорке. На этой пластинке Назарофф аккомпанирует себе на аккордеоне и октофоне, струнном инструменте, напоминающем мандолину. Стиль его исполнения восходит к городской музыке Одессы и других портовых городов. В общем, привет всем любителям «Одесских рассказов» Исаака Бабеля. 🔗Spotify | AppleMusic | Telegram

Tibicen

@world_music_geek · Post #772 · 07.10.2024 г., 21:11

The Brothers Nazaroff — The Happy Prince (Folkways Records, 2015) #traditional#freilach#klezmer#accordion#mandolin#fiddle#payk#guitar#tzouras#ukulele#yiddish#jew#Ukraine#Russia#United_States Эта запись — дань уважения Натану «Принцу» Назароффу. В 1954 году в Штатах он выпустил пластинкуJewish Freilach Songs и таким образом познакомил самый широкий круг слушателей с фольклором восточноевропейских евреев. До сих пор работа Назароффа остаётся чуть ли не единственной, на которой представлен музыкальный стиль Одессы и других портовых городов Черного Моря. Международная супергруппа The Brothers Nazaroff, в состав которой входят Дэниел Кан, Псой Короленко, Майкл Альперт, Джейк Шульман-Мент, Боб Коэн и Хампус Мелин, вдохнула новую жизнь в наследие «Принца». «Братья» уверены, что эти песни заслуживают внимания и особого места в современной еврейской культуре. Майкл Векс — автор крупнейшего исследования идиша Born to Kvetch. В своих заметках об альбоме Назароффа отмечает следующее: Если бы в начале 1950-х годов в Америке существовали группы, исполняющие в барах песни на идише, то они звучали бы именно так Братья Назарофф — как раз такая группа, но только из XXI века. 🔗Spotify | AppleMusic | Bandcamp