TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #27 · 23.05

Еще пара слов об ошибках UX в Телеграме. Как я писал раньше — все, кто занимается Телеграмом, без исключения сказали мне, что любой канал непрерывно теряет аудиторию, если не поддерживать его рекламой. Я поразмыслил, почему так, и ответ довольно очевиден. Сообщения в каналах приходят человеку напрямую, с уведомлением, в каком-то смысле навязываются ему и требуют внимания. Не как в других соцсетях — человек видит ленту когда сам зашёл её посмотреть. А как в телефонных звонках — человек отвлекается от текущих дел внешним раздражителем. Даже если уведомления отключены — а у большинства они в каналах отключены — это лишь более мягкая версия такого внедрения. Канал поднимается вверх в списке чатов. При этом канал напоминает о своём существовании, и тот процент подписчиков, кому он не очень интересен, может отписаться. А такой процент всегда есть, при любом качестве контента. Получается, что Телеграм наказывает авторов за посты. Если ты сидишь молча, твои подписчики падают медленнее, чем если пишешь. И это прям жёсткий косяк, одна из самых серьёзных ошибок команды Дурова. Причем, это именно просчёт, а не умысел, потому что сейчас Телеграм с рекламы между каналами не получает ничего. #web

Hashtags

Резултати

Намерени 2 подобни публикации

Търсене: #discourseanalysis

当前筛选 #discourseanalysis清除筛选
Journey to Fluency

@fluencyinenglish · Post #7911 · 21.02.2026 г., 06:08

Spin (verb)/(noun) Verb: to present information in a favorable or strategic way Noun: a biased or strategic way of presenting information Example (verb): The government tried to spin the economic data as a success. دولت تلاش کرد داده‌های اقتصادی را به‌گونه‌ای ارائه کند که موفقیت‌آمیز به نظر برسد. Example (noun): The press secretary put a positive spin on the policy failure. سخنگوی مطبوعاتی به شکست سیاست، تفسیر مثبتی داد. Put a spin on : present something strategically She put a positive spin on the election results. او نتایج انتخابات را به شکل مثبتی تفسیر کرد. Spin doctor : political advisor who manages public perception The spin doctor tried to downplay the scandal. مشاور سیاسی سعی کرد رسوایی را کم‌اهمیت جلوه دهد. #idioms #discourseanalysis #criticalthinking #spin #framing #ielts#cae#fce

Journey to Fluency

@fluencyinenglish · Post #7907 · 16.02.2026 г., 05:43

To be herded into doing something Meaning (short): to be forced or strongly pressured into doing something without real choice. توضیح فارسی: عبارت to be herded into doing something یعنی فرد یا گروهی به‌صورت اجباری یا تحت فشار شدید و بدون اختیار واقعی به انجام کاری سوق داده می‌شوند؛ معمولاً با حس کنترل شدن، مثل راندن گله. این نشان می‌دهد که در شرایطی که پوشش رسانه‌ای شدید و جهت‌دار درباره یک اتهام وجود دارد، ممکن است افکار عمومی بدون فرصت بررسی مستقل و انتقادی به سمت پذیرش یک روایت خاص سوق داده شوند؛ یعنی عملاً «گله‌وار» به یک نتیجه هدایت شوند، نه اینکه آگاهانه آن را انتخاب کنند. #Vocabulary #AcademicEnglish #CriticalThinking #MediaLiteracy #DiscourseAnalysis #PowerOfLanguage #EnglishLearning #AdvancedEnglish