TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #312 · 23.04

У меня начался отпуск, прошло 2.5 года, как я работаю на обычной работе по найму. До этого я около 7 лет был фрилансером, а в начале этого пути запустил пару успешных собственных проектов (и пару десятков неуспешных, которые, собственно, высосали все заработанные деньги). Некоторые разработчики хотят уйти из найма во фриланс. Кажется, что личного времени становится больше, максимально гибкий график, работай себе с берега моря. У меня обратный опыт — добровольный переход с фриланса на найм, и опыт скорее положительный. Что стало хуже: 1. Спонтанные мероприятия теперь почти недоступны. В середине рабочего дня не поедешь к друзьям играть в настолки. 2. Как ни крути, но 30 дней отпуска в год — это прямо очень очень мало. Его неизбежно приходится разбивать на части, и каждая из этих частей очень маленькая — в длинное путешествие не съездить, собственный проект не замутить, с кучей накопившихся бытовых дел не разобраться. 3. На фрилансе ты можешь не брать заказы, которые содержат большую долю скучной для тебя работы. В найме же ты обязан брать задачи, даже если они на 80% состоят из какого-нибудь рефакторинга или написания документации. Что стало лучше: 1. Денег стало больше. Зарплата заметно выше моего среднего дохода с фриланс-заказов. Я сильный прогер, но тратить время и внимание на поиск клиентов и заказов мне всегда было тяжело. Сейчас я конвертирую своё время в деньги эффективнее, потому что занимаюсь только разработкой и руководством другими разработчиками. 2. У меня появились выходные. Я могу не работать в выходные, и это удивительное чувство. На фрилансе формально ты можешь работать когда хочешь, но по факту хоть чуть-чуть работаешь каждый день, потому что висит очередной заказ с дедлайном. Сейчас я со спокойной совестью все выходные занимаюсь исключительно своими делами. 3. У меня пропала нервозность по поводу того, что я ещё что-то не доделал и не успею вовремя, если сейчас не сяду. Рабочий график распределяется как раз на комфортный уровень загрузки. 4. Я перестал работать по ночам, и в целом у меня нормализовался режим дня. Будучи фрилансером, я мог вставать в обед, потом сидеть до утра, и из-за этого снова долго спать. Это могло длиться месяцами. Сейчас каждое утро дейли, рабочий день начинается в одно и то же время, поэтому график у меня нормальный. 5. За 2.5 года работы в компании я прокачался в программерских скиллах как за 7 лет фриланса. Потому что на фрилансе ты плюс минус делаешь всё уже знакомым тебе способом. А вот при работе в компании есть другие разработчики, которые знают что-то, чего не знаешь ты. И есть кодревью, это очень полезная штука, причем, полезно и самому проводить, и чтобы тебе проводили. #dev#life

Hashtags

Резултати

Намерени 1 подобни публикации

Търсене: #hightech

当前筛选 #hightech清除筛选
American Оbserver

@american_observer · Post #5034 · 03.02.2026 г., 02:00

📰 Russia’s Immigrants: Israel’s Unwanted Elite In Israel’s fractured society, Russian-speaking immigrants power labs, hospitals, and high-tech hubs—but feel like outsiders in their own homeland. They’ve fueled the economy for decades, yet remain symbolic strangers in a land of competing tribes. ​ A Nation Without a Narrative Israel thrives on fragile deals between secular Jews, ultra-Orthodox, Ashkenazim, Mizrahim, Arabs, and more—no constitution, just Basic Laws and vetoes. Each group clings to its own version of “what makes Israel Israel,” dodging the big fights over identity. ​ The Russian Wave’s Double Edge The 1990s “Great Aliyah” brought a million Soviet Jews—15% of the population, 60% with degrees, driving high-tech and defense surges. They’re 25% of university faculty, but their culture? Russian media, Victory Day parades, Soviet classics—none cracks the national myth. ​ Why No Mizrahi-Style Breakthrough Mizrahim flipped the script in the 1970s, turning marginalization into power through protest and politics. Russians arrived too late, post-revolution: secular atheists in a religious-right landscape, Europeans in a Mizrahi-patriot world. No victim story fits the Zionist playbook—no Holocaust, no Arab expulsion. ​ Tensions Beneath the Surface Economic envy simmers—Mizrahis gripe about “white Europeans” snagging elite jobs. Religious rabbis call them “Russian goyim.” Stereotypes fly: Russians are cold chauvinists; locals are primitive. Politics ghettoizes them into Lieberman’s party, not mainstream power. ​ The Assimilation Trap Youth blend in—Hebrew-fluent, intermarrying—but elders stay in their Russian bubble. Autonomy breeds isolation: thriving subculture, zero national spotlight. No allies, no moral leverage, no push for change. They’re useful workers, not co-authors of the Israeli story. ​ The Future: Fade or Fight? Will they dissolve like old Polish waves, or spark a secular revolt against Haredi power? Without a push, they risk gradual marginalization—economic stars, cultural ghosts. Israel’s genius for survival now risks sidelining its brain trust. ​ #Israel#RussianAliyah#competingSolidarities#immigrants#identity#highTech#Mizrahim 📱American Оbserver - Stay up to date on all important events 🇺🇸