TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #312 · 23.04

У меня начался отпуск, прошло 2.5 года, как я работаю на обычной работе по найму. До этого я около 7 лет был фрилансером, а в начале этого пути запустил пару успешных собственных проектов (и пару десятков неуспешных, которые, собственно, высосали все заработанные деньги). Некоторые разработчики хотят уйти из найма во фриланс. Кажется, что личного времени становится больше, максимально гибкий график, работай себе с берега моря. У меня обратный опыт — добровольный переход с фриланса на найм, и опыт скорее положительный. Что стало хуже: 1. Спонтанные мероприятия теперь почти недоступны. В середине рабочего дня не поедешь к друзьям играть в настолки. 2. Как ни крути, но 30 дней отпуска в год — это прямо очень очень мало. Его неизбежно приходится разбивать на части, и каждая из этих частей очень маленькая — в длинное путешествие не съездить, собственный проект не замутить, с кучей накопившихся бытовых дел не разобраться. 3. На фрилансе ты можешь не брать заказы, которые содержат большую долю скучной для тебя работы. В найме же ты обязан брать задачи, даже если они на 80% состоят из какого-нибудь рефакторинга или написания документации. Что стало лучше: 1. Денег стало больше. Зарплата заметно выше моего среднего дохода с фриланс-заказов. Я сильный прогер, но тратить время и внимание на поиск клиентов и заказов мне всегда было тяжело. Сейчас я конвертирую своё время в деньги эффективнее, потому что занимаюсь только разработкой и руководством другими разработчиками. 2. У меня появились выходные. Я могу не работать в выходные, и это удивительное чувство. На фрилансе формально ты можешь работать когда хочешь, но по факту хоть чуть-чуть работаешь каждый день, потому что висит очередной заказ с дедлайном. Сейчас я со спокойной совестью все выходные занимаюсь исключительно своими делами. 3. У меня пропала нервозность по поводу того, что я ещё что-то не доделал и не успею вовремя, если сейчас не сяду. Рабочий график распределяется как раз на комфортный уровень загрузки. 4. Я перестал работать по ночам, и в целом у меня нормализовался режим дня. Будучи фрилансером, я мог вставать в обед, потом сидеть до утра, и из-за этого снова долго спать. Это могло длиться месяцами. Сейчас каждое утро дейли, рабочий день начинается в одно и то же время, поэтому график у меня нормальный. 5. За 2.5 года работы в компании я прокачался в программерских скиллах как за 7 лет фриланса. Потому что на фрилансе ты плюс минус делаешь всё уже знакомым тебе способом. А вот при работе в компании есть другие разработчики, которые знают что-то, чего не знаешь ты. И есть кодревью, это очень полезная штука, причем, полезно и самому проводить, и чтобы тебе проводили. #dev#life

Hashtags

Резултати

Намерени 33 подобни публикации

Търсене: #learnrussian

当前筛选 #learnrussian清除筛选
Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnrcrussian · Post #4380 · 21.03.2025 г., 09:30

👋Приветствую! Начнём день с прекрасного? Хрен тебе, а не красивое видео. В доме должна быть одна звезда, и это не ты. Спорим, видео со мной наберёт больше просмотром, чем с тобой? Ну я пошёл... Tough luck, you're not getting a beautiful video. There should only be one star in this house, and it's not you. Bet my video gets more views than yours? Well, I'm off... • На переднем плане (чего? of what? + Genit.) видео/фото/картины [na pi-red-nim pla-ne] In the foreground(of the video/photo/painting) • На заднем плане [na zad-nem pla-ne] In the background(of) #LearnRussian #useful_vocabulary 😎 Stay with @learnRCRussian

Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnRCRussian · Post #5263 · 13.08.2025 г., 16:30

Alaskans have an interest in Russian culture and language. 🔻The state celebrates Maslenitsa, Easter, and other holidays common in Russia. 🔻Irina, an employee of the state's tourism industry, told RT about this. 🔻According to her, many want to study Russian and for their children to study it, but it is not taught in local schools. Source: rt_russian 📎 Somebody, give them my phone number, please! #learnRussian #news 😎RCR | Support | Boost

Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnrcrussian · Post #4886 · 21.06.2025 г., 10:29

The "I'm Not Russian, but..." trend is still blowing up on TikTok. 🔻Foreigners are making vids to Russian songs, trying to sing along to bangers, especially from Miyagi & Эндшпиль. 🎤🎵The results are on video! #news #learnRussian 😎RCR | Support | Boost

Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnrcrussian · Post #4020 · 13.01.2025 г., 19:16

NATO Secretary-General Mark Rutte has warned EU countries that they will have to learn how to speak Russian in 4-5 years if they do not significantly increase the amount of money that they spend on defense, which currently stands at 2% of GDP. He said this in his speech to the European Parliament in Brussels. "If we do not do this, we will have to start studying Russian in 4-5 years or go to New Zealand," he said. 📎Not that I'm driving at anything but stay with @learnRCRussian and learn some Russian for free with us!😉 Source: TASS Picture: AIшедеврум #news #learnRussian 😎 Subscribe to https://t.me/learnRCRussian

Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnRCRussian · Post #6285 · 12.03.2026 г., 10:00

• Секир башка! ⚔️ [si-kir bash-ka] 🔻From Turkic: literally to cut head off- means inevitable punishment (often humorous). 🔻Башка is a pretty rude variant of голова (a head). Example: - Ой, я случайно опубликовал твоё видео на You tube! - Oops, I accidentally posted your video on YouTube! - Секир башка тебе! - Секир башка to you! 💀 #spoken_Russian #LearnRussian 🟠RCR | Support | Boost

Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnrcrussian · Post #4248 · 20.02.2025 г., 10:21

Реалистический 🆚️ Реалистичный 🆚️ Реальный 🔢Реалистический [ri-a-lis-ti-chis-kiy] Realistic 🔻This adjective describes something following the principles of realism: • Реалистическая картина [ri-a-lis-ti-chis-ka-ya kar-ti-na] А painting following the principles of realism 🔢Реалистичный [ri-a-lis-tich-nyj] Realistic 🔻It means practical or true to life: • Реалистичный план [ri-a-lis-tich-nyj plan] A practical and achievable plan 🔢Реальный [ri-al'-nyj] Real 🔻It simply means real or existing: • Реальная проблема [ri-al'-na-ya prab-le-ma] Аn actual, existing problem 🎧🗣👇 #tricky_words #learnRussian 😎 Stay with @learnRCRussian

Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnrcrussian · Post #4187 · 07.02.2025 г., 19:02

🔻Russian has nuances that are only understandable to native speakers or advanced language learners. A kind of secret code:). The meaning of a sentence can even depend on intonation. 🔻The words in these sentences might seem identical, but the meaning is completely different! 1.Не надо меня уговаривать. [ni na-da mi-nya u-ga-va-ri-vat'] I don't agree, and persuasion won't work. 2. Меня не надо уговаривать. [mi-nya ni na-da u-ga-va-ri-vat'] No need to persuade me, I agree. 😎С пятницей, товарищи! #tricky_words #learnRussian 😎RCRussian | Support | Boost

Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnRCRussian · Post #5648 · 05.11.2025 г., 13:00

• Заначка (заначки) (femjn.noun) [za-nach-ka (za-nach-ki)] 🔻It's more than just savings – it's a secret stash for a rainy day, your personal hidden reserve. 🔻The word comes from the colloquial verb: • Заначить (perf.) [za-na-chit'] To hide, to stash away 🔻In the past, people hid money in boots, under floorboards, or in books. Today, the hiding spots are just as creative (and unpredictable!). So, where would your cat hide its заначка? #useful_vocabulary #spoken_Russian #LearnRussian 😎RCR | Support | Boost

Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnRCRussian · Post #5627 · 31.10.2025 г., 07:43

🎃 Russia's Ancient "Halloween" 🔻While the world celebrates Halloween on October 31st, Slavic pagans once marked ▶️Велесова Ночь (Veles Night) – the night when the veil between the world of the living and the world of the dead was believed to be the thinnest. 🔻However, there is a modern, folk-humorous name for Halloween in Russia. It was coined by analogy with the traditional Orthodox holidays like Яблочный Спас (Apple Spas). It perfectly captures the Russian tendency to adapt a foreign holiday with a familiar, often agricultural, name: • Ты‌квенный Спас [ty-kvin-nyj spas] Pumpkin Spas (Saviour) 🔻So, if you find yourself in Russia tonight instead of celebrating Halloween, be sure to celebrate Тыквенный спас! (Especially since there have been discussions about potentially banning Halloween officially due to its satanic atmosphere). 🔻ТыквенныйСпас is considered to be about cooking pumpkin dishes, home decorations, pumpkin games and festive gatherings. This wholesome family holiday offers a Russian alternative to Western Halloween! 🎃Enjoy your pumpkins the Russian way! Happy holiday!Всех обняла! #Russian_culture #holidays #LearnRussian 😎RCR | Support | Boost

ПредишнаСтр. 1 от 3Следваща