TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #36 · 3.06

Закончил «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли, который рекомендуют читать в паре с «1984». В сети очень распространён иллюстрированный разбор со сравнением двух произведений, вот цитата оттуда: «Оруэлл боялся, что нас погубит то, что мы ненавидим. Хаксли боялся, что нас погубит то, что мы любим». В мире будущего жизнь каждого человека определена с рождения. Людей выращивают в пробирках и над каждой группой зародышей проводят особые манипуляции, а получившихся потом младенцев месяцами зомбируют гипнозом. Все это нужно для иерархического разделения и поддержания идеологии. Низшие касты — разнорабочих и прислугу — умышленно отупляют, внедряют им любовь к труду. Таких нужно много, поэтому их выращивают клонированием. Высшие касты — работники интеллектуального труда — создаются разными, но идеологическую промывку все равно проходят. В основу жизни человечества поставлено получение удовольствий. Крайне невежливо и даже в каком-то смысле запрещено отказываться от плотских утех. В свободное от работы время не полагается быть одному, а нужно тусоваться в компании и играть в игры. Если у человека возникают негативные эмоции: страх, грусть, обида, скука, то он должен принимать специальный синтетический наркотик под названием Сома. Я думаю, автор вдохновился латинским словом somnus — то есть сон. И правда, люди живут в постоянном полусне. Даже без учёта сюжета это восхитительная вселенная, которая с помощью гиперболизации говорит о нашем с вами мире. И даже более — о сегодняшнем, мире 2021 года, нежели о времени написания романа. В 1932-м представить круглосуточно работающий экран с развлекательным медиаконтентом в каждом доме было сложно, но сейчас — вы и сами знаете. Да и то, что называют сексуальной свободой, за сто лет изрядно развилось. Книга, кстати, очень хорошо демонстрирует суть работы идеологии и религии. Какие-то вещи видятся нам абсурдными просто потому, что мы воспитаны иначе. Так, например, в мире романа считается не очень правильным иметь МАЛО половых партнёров. Люди обсуждают там вопиющее поведение тех, кто недостаточно часто меняет сексуальные связи. В точности, как в нашем обществе критикуют тех, у кого, наоборот, много таких связей. С точки зрения работы идеологической и воспитательной машины в наших головах разницы между «много» и «мало» нет, но когда читаешь это, думаешь, что происходящее в тексте — полный абсурд. Аналогично автор описывает полностью выдуманные религиозные обряды, которые смотрятся максимально дико и глупо. Но, вы уже поняли, по сути разницы с существующими у нас религиозными обрядами нет. Только по форме. Отдельно мне понравилось, как менялся образ персонажей в моем восприятии с течением сюжета. Только я начинал проникаться к кому-то из них симпатией и видеть проблески настоящего человека, как автор показывал, что идеологическая или религиозная обработка неизбежно властна над всеми: персонаж проявлял себя с какой-то не лучшей запрограммированной стороны. В конце книги есть длинный эпизод, когда главный управляющий объясняет героям причины и преимущества построения подобного общества. И его аргументация очень сильна, мне даже особо нечего возразить, что весьма печально. У Оруэлла было понятно, что структура мира даёт выгоду только небольшой группе элит, а для остальных является нежелательной, но здесь с этим гораздо сложнее. Люди даже в нашей реальности без всяких пробирок видят счастье в тупости и примитивизме, любят бесконтрольное потребление и расслабляющие вещества, с удовольствием предаются абсурдным обрядам, не переосмысливают критически свою идеологию. Если Оруэлл описывает фантастический и ужасный мир, который ты воспринимаешь, как нечто далёкое и несуществующее, то у Хаксли фантастический и ужасный мир сшит из кусков объективной реальности вокруг нас, которая ещё и с каждым годом содержит подходящих кусков всё больше. #fiction

Hashtags

Резултати

Намерени 2 подобни публикации

Търсене: #few

当前筛选 #few清除筛选
Journey to Fluency

@fluencyinenglish · Post #6260 · 17.07.2018 г., 12:03

‍#grammar #few #any #some @fluencyinenglish ❇️تفاوت few و a few - تفاوت little و a little - فرق many و much - فرق some و any Few (کم، اندک، کمی) 🔹همیشه با اسمهای قابل شمارش بکار برده می شوند و عدم یا نبودن چیزی یا شخص را رسانده و همیشه با اسم جمع و فعل جمع همراه است و معنی جمله همیشه میل به منفی دارد. There were Few children in the garden. Little (کم، اندک، کوچک) 🔹همیشه با اسمهای غیر قابل شمارش همراه است و با اسم و فعل مفرد بکار می رود و عدم وجود چیزی را می رساند و معنی جملات با (Little) همیشه میل بطرف منفی دارد. There is little water in the river. a few (چندتا) 🔹با اسمهای قابل شمارش و با فعل جمع بکار می رود و وجود چند چیز را می رساند (مثبت) حتی به تعداد کم - He has a Few friends in this city. A little (کمی) با اسمهای غیر قابل شمارش و با فعل مفرد بکار رفته و وجود مقدار چیزی را می رساند (مثبت) حتی اگر به مقدار کم باشد. - He has a little money in his wallet. تبصره: 🔹هنگامیکه جواب سوالی با (yes) شروع شود در آن جمله از (a Few) و (a Little) استفاده می کنند و وقتی جواب با کلمه ی (not) شروع شود از (Few) و (Little) استفاده می شود، البته اگر در جمله ای از (only) استفاده شود باید از صفات مثبت (a few) و (a little) استفاده کرد. many و much Much: 🔹فقط با اسمهای غیر قابل شمارش و با فعل مفرد همراه است و در جملات مثبت، منفی و سوالی بکار برده می شود ولی بهتر است که در جملات مثبت از کلمات (plenty of) و یا (a lot of ) استفاده نمود. Many: 🔹فقط با اسمهای قابل شمارش و با فعل جمع همراه است و در جملات مثبت، منفی و سوالی بکار برده می شود ولی بهتر است در جملات مثبت از کلمات (a lot of) استفاده کرد. 1- He has not (many-much) money. 2- There is not (many-much) food in the house. 3- Are there (many-much) books in the library? 4- How (many-much) times a day do you go to the mosque? 5- How (many-much) time do you need to do it? 🔹ترکیب در جمله بوسیله (not only… but also) جملاتی که دارای فاعل یکسان هستند بوسیله کلمات (not only) و (but also) به هم ربط داده می شوند. همیشه برای ترکیب دو جمله بوسیله (not only) و (but also) و فاعل و فعل مشترک بین دو جمله را نوشته و سپس (not only) آورده و سپس ادامه جمله اول و قسمت مشترک جمله دوم (که با جمله اول مشترک بود) را حذف کرده و سپس و (but also) را آورده و بعد ادامه جمله را نوشته . - He is kind. He is helpful. - He is not only kind but also helpful. 🔹فرق بین (some) و (any) کلمه (some) در جملات مثبت و با اسمهای قابل شمارش و غیر قابل شمارش و با فعل مفرد و جمع بکار می رود ولی (any) در جملات منفی و سوالی با اسمهای قابل شمارش و با فعل مفرد و جمع بکار می رود. البته کلمه ی (any) بعضی مواقع با جملات سوالی می آید و موقعی است که سوال کننده انتظار جواب مثبت داشته باشد. Can you give me some more information @fluencyinenglish

Journey to Fluency

@fluencyinenglish · Post #7453 · 18.12.2019 г., 05:06

#few #a_few #little #a_little @fluencyinenglish @ieltsstrategies ❇️Little, a little, few, a few @fluencyinenglish @ieltsstrategies (A) little and (a) few are quantifiers meaning ‘some’. Little and few have negative meanings. We use them to mean ‘not as much as may be expected or wished for’. ✅Compare All she wanted was a few moments on her own. some, a small number She had few moments on her own. not many/almost none She saves a little money every month. some, a small amount They had little money to spend. not much/almost nothing A: Have you got any money? B: Yes, a little. some, a small amount A: Have you got any money? B: No, very little. not much/almost nothing @fluencyinenglish @ieltsstrategies A little, a few with a noun ❇️We use a little with singular uncountable nouns. We use a few with plural countable nouns: Mary said nothing, but she drank some tea and ate a little bread. We stayed a few days in Florence and visited the museums. @fluencyinenglish @ieltsstrategies Little, few with a noun ❇️We use little with uncountable nouns. We use few with plural countable nouns. They are used in formal contexts: I’m not very happy about it but I suppose I have little choice. Few cities anywhere in Europe can match the cultural richness of Berlin. [talking about a period of history] At that time few people travelled who didn’t have to. @fluencyinenglish @ieltsstrategies (A) little, (a) few without a noun ❇️We can use (a) little and (a) few as pronouns. We can use them to substitute for a noun when it is obvious from the context: After that, she began to tell them a little about her life in Scotland, particularly her life with the Rosenblooms. Don’t take all the strawberries. Just have a few. (Just have a few strawberries.) @fluencyinenglish @ieltsstrategies ❇️Little and few are not very common without a noun. We use them in formal contexts: Little is known about his upbringing and education. Few would be in favour of police officers carrying weapons. @fluencyinenglish @ieltsstrategies