TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #381 · 13.06

Семь откровений для меня о нашем дорожном движении. На одометре уже более 1500 км. Конечно, по меркам тех, кто ездит на автомобиле на работу, это мало. Но я до сих пор считаю, что в качестве регулярного транспорта автомобиль подходит только для редких сценариев. Мои поездки это в основном КАД, ЗСД, область, передвижение между окраинными точками. В город стараюсь не соваться. Но иногда приходится. Что я заметил, чего раньше не знал или не замечал: 1. Люди не сильно заморачиваются относительно своего положения в полосе. Раньше я боялся, что моё пока не развитое чувство габаритов будет мешать мне ехать по центру полосы. Но очень многие едут не по центру, и им пофиг. 2. На сигнал обычно плевать. Ещё ни разу, услышав сигнал какого-то другого водителя, я не идентифицировал ни его источник, ни причину возникновения. «Просто какой-то нервный тип гудит» — вот так это ощущается. 3. Самое часто нарушаемое правило, кроме скоростного режима — знак 5.15.1 «Направления движения по полосам». Кажется, на него водители кладут самый большой болт, который возможно. Просто едут как им удобнее. 4. Очень опасных мудаков меньше, чем рассказывают, но они опаснее, чем кажется. Есть люди, полностью отбитые на голову. К сожалению, система допустила их к вождению (и вообще к нахождению на свободе, а не на лечении). Но их довольно мало, я за полгода встретил 2-3 случая критически опасных нарушений. 5. Поток по непонятной мне причине пропускает вклинивающихся мудаков. Бывает, когда водители "легально" вклиниваются в плотно стоящую колонну: например, при выезде на дорогу с прилегающей территории, при обозначенном разметкой сужении итд. Но часто удивительно большой процент водителей объезжает пробку по обочине или по полосам "только налево"/"только направо". Я не понимаю, зачем водители в основой стоящей колонне их пропускают перед собой. Это плохо и с личной точки зрения (ты сам не двигаешься вперёд, пока пропускаешь) и с общественной (поощрение мудаков). Я стараюсь в таких ситуациях максимально близко держаться к впереди идущему автомобилю и не пропускать. Но многие (прям многие!) притормаживают, давая мудиле проехать. Я не понимаю, почему. 6. Мест, где дороги спроектированы с очевидными ошибками, много, а сама ошибка становится видна после буквально одного проезда по заданному участку. Люди, которые отвечают за проектирование дорог, сами по ним не ездят, по крайней мере, будучи за рулём. 7. От припаркованного транспорта вреда для водителей не меньше, чем для пешеходов. Я думал, что водителям просто плевать на условных мам с колясками (хотя некоторые из этих мам — их жёны). Но улиц, на которых из-за припаркованных автомобилей не разъехаться самим водителям, поразительно много. Приходится подвергать опасности себя и свою машину, выполнять небезопасные маневры, которые порой не предусмотрены не только правилами, но и конструкцией автомобиля. Такого много не только во дворах, но и на внешних улицах, как на окраине, так и в центре. Тоже за пределами моего понимания. #life

Hashtags

Резултати

Намерени 35 подобни публикации

Търсене: #bright

当前筛选 #bright清除筛选
PTPP Actions

@PTPPAction · Post #2497 · 26.12.2024 г., 15:04

#bright#open 抢先体验版本不保证稳定性 fix(ACM, jptv) torrent search commit fix(jptv): correct script path * fix(ACM, jptv) torrent search 描述 感谢您提交 PR ,为了更好的进行版本迭代,请将目标分支选择为 base:dev ,我们会根据实际情况在后续版本中发布。 ## 标题请尽量按以下格式进行描述 (): ## type 说明 - feat: 添加新功能 - fix: 修补 bug - docs: 文档(documentation) - style: 格式(不影响代码运行的变动) - refactor: 重构(即不是新增功能,也不是修改 bug 的代码变动) - test: 增加测试 - chore: 构建过程或辅助工具的变动 ## 参考文档:http://www.ruanyifeng.com/blog/2016/01/commit_message_change_log.html ## 内容说明 请尽量详细描述本次 PR 的具体作用。 本内容仅供提交前查阅,提交时请务必删除这段内容。 本内容仅供提交前查阅,提交时请务必删除这段内容。 本内容仅供提交前查阅,提交时请务必删除这段内容。

Hashtags

PTPP Actions

@PTPPAction · Post #2485 · 21.12.2024 г., 14:10

#bright#open 抢先体验版本不保证稳定性 fix(ACM, jptv) torrent search commit fix(ACM, jptv) torrent search 描述 感谢您提交 PR ,为了更好的进行版本迭代,请将目标分支选择为 base:dev ,我们会根据实际情况在后续版本中发布。 ## 标题请尽量按以下格式进行描述 (): ## type 说明 - feat: 添加新功能 - fix: 修补 bug - docs: 文档(documentation) - style: 格式(不影响代码运行的变动) - refactor: 重构(即不是新增功能,也不是修改 bug 的代码变动) - test: 增加测试 - chore: 构建过程或辅助工具的变动 ## 参考文档:http://www.ruanyifeng.com/blog/2016/01/commit_message_change_log.html ## 内容说明 请尽量详细描述本次 PR 的具体作用。 本内容仅供提交前查阅,提交时请务必删除这段内容。 本内容仅供提交前查阅,提交时请务必删除这段内容。 本内容仅供提交前查阅,提交时请务必删除这段内容。

Hashtags

PTPP Actions

@PTPPAction · Post #2110 · 20.06.2024 г., 06:38

#Bright-W:dev2 #Bright-W #open 抢先体验版本不保证稳定性 fix(ssd): system message count. commit fix(ssd): system message count. 描述 感谢您提交 PR ,为了更好的进行版本迭代,请将目标分支选择为 base:dev ,我们会根据实际情况在后续版本中发布。 ## 标题请尽量按以下格式进行描述 (): ## type 说明 - feat: 添加新功能 - fix: 修补 bug - docs: 文档(documentation) - style: 格式(不影响代码运行的变动) - refactor: 重构(即不是新增功能,也不是修改 bug 的代码变动) - test: 增加测试 - chore: 构建过程或辅助工具的变动 ## 参考文档:http://www.ruanyifeng.com/blog/2016/01/commit_message_change_log.html ## 内容说明 请尽量详细描述本次 PR 的具体作用。 本内容仅供提交前查阅,提交时请务必删除这段内容。 本内容仅供提交前查阅,提交时请务必删除这段内容。 本内容仅供提交前查阅,提交时请务必删除这段内容。 >

Hashtags

ПредишнаСтр. 1 от 3Следваща