TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #401 · 27.06

Сегодня целый день был на офлайн-части конференции #DotNext для разработчиков под платформу .NET. Посетил две лекции, два круглых стола (это такое обсуждение несколькими экспертами на сцене, как подкаст, но вживую), поучаствовал во всех активностях, позадавал вопросы и обсудил со спикерами и другими участниками ряд проблем. Вроде всё на месте, но я понял вот что: для меня было мало точек приложения внимания в ширину, однако избыток приложения внимания в глубину. Возможно, я сам себя не слишком правильно настроил. Лето, жара, скоро отпуск: кажется, я ошибочно ожидал чего-то более казуального от мероприятия. Могу сказать, что в своё время посещение TechTrain принесло мне суммарно больше удовольствия, хотя там билеты на порядок дешевле, и выставка в целом более лёгкая и менее тематическая. Здесь же было хорошее глубокое погружение в тему, но горизонтально мне не хватило разнообразия: мало стендов (два), мало пространства по выбору лекций (в каждый момент шло две лекции в двух залах, выбор всегда из двух). На стенде от PVS-Studio поискал ошибки в коде, получил много мерча, прикольного. Но сама система у ребят только корпоративная, индивидуальных лицензий нет, а я возможно даже попробовал бы. Второй стенд от Промсвязьбанка предлагал телеграм-бота с разными заданиями. Я, кстати, Промсвязьбанку писал недавно квиз на Хабр. Они активно хантят народ. Задания были нормальные: там и коммуникация с другими участниками, и ответы на вопросы, и всякое решение задачек. Но разрыв по очкам между точками получения призов такой большой, что всю вторую половину игры я буквально вёл впустую. Из минусов организации отмечу два момента: 1. Офлайн-участников было не очень много, а онлайн-участников существенно больше. Поэтому даже офлайн-участникам предлагалось задавать вопросы спикерам с помощью чатов в Телеграме. Это не только создавало миллион чатов (по каждому докладу свой чат, потому что Телега не умеет в комнаты), но и было неудобно в процессе — ссылка на чат показывалась только в самом начале доклада, если не успел, а вопрос возник по ходу лекции, то найти ссылку проблематично. И вообще, я считаю, что правильно было бы дискриминировать онлайн-участников. Они меньше заплатили за билет, они поленились приехать. Но их удобство в итоге было приоритетным над удобством офлайн-участников просто из-за количества. 2. Дискуссии пересекались по времени с другими лекциями и с обедом. В итоге нельзя было полноценно пообсуждать что-то со спикером, не опоздав куда-то дальше. А на обед я вообще попал тогда, когда почти всё уже съели. За счёт работодателя бы ездил с удовольствием, но за личные деньги, пожалуй, не моё. #dev

Hashtags

Резултати

Намерени 2 подобни публикации

Търсене: #discourseanalysis

当前筛选 #discourseanalysis清除筛选
Journey to Fluency

@fluencyinenglish · Post #7911 · 21.02.2026 г., 06:08

Spin (verb)/(noun) Verb: to present information in a favorable or strategic way Noun: a biased or strategic way of presenting information Example (verb): The government tried to spin the economic data as a success. دولت تلاش کرد داده‌های اقتصادی را به‌گونه‌ای ارائه کند که موفقیت‌آمیز به نظر برسد. Example (noun): The press secretary put a positive spin on the policy failure. سخنگوی مطبوعاتی به شکست سیاست، تفسیر مثبتی داد. Put a spin on : present something strategically She put a positive spin on the election results. او نتایج انتخابات را به شکل مثبتی تفسیر کرد. Spin doctor : political advisor who manages public perception The spin doctor tried to downplay the scandal. مشاور سیاسی سعی کرد رسوایی را کم‌اهمیت جلوه دهد. #idioms #discourseanalysis #criticalthinking #spin #framing #ielts#cae#fce

Journey to Fluency

@fluencyinenglish · Post #7907 · 16.02.2026 г., 05:43

To be herded into doing something Meaning (short): to be forced or strongly pressured into doing something without real choice. توضیح فارسی: عبارت to be herded into doing something یعنی فرد یا گروهی به‌صورت اجباری یا تحت فشار شدید و بدون اختیار واقعی به انجام کاری سوق داده می‌شوند؛ معمولاً با حس کنترل شدن، مثل راندن گله. این نشان می‌دهد که در شرایطی که پوشش رسانه‌ای شدید و جهت‌دار درباره یک اتهام وجود دارد، ممکن است افکار عمومی بدون فرصت بررسی مستقل و انتقادی به سمت پذیرش یک روایت خاص سوق داده شوند؛ یعنی عملاً «گله‌وار» به یک نتیجه هدایت شوند، نه اینکه آگاهانه آن را انتخاب کنند. #Vocabulary #AcademicEnglish #CriticalThinking #MediaLiteracy #DiscourseAnalysis #PowerOfLanguage #EnglishLearning #AdvancedEnglish