TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #413 · 3.07

350 километров в день — хорошее расстояние для путешествия на мотоциклах, если вы не только непрерывно едете, но ещё и останавливаетесь в разных местах погулять-посмотреть. Причем, разные места могут быть как большим городом со знаковым туристическим местом, так и красивым полем посреди безлюдных пространств. Позабавило, что в крепости Орешек отдельно берут плату за трансфер на остров и отдельно за, собственно, посещение крепости, но по билетам это не очевидно. То есть вас высаживают на остров, на котором буквально с самого берега находится крепость. Хочешь внутрь — плати. Не хочешь — ну, значит, ты заплатил за то, чтобы постоять на причале. При этом, запрещено летать. Лучше бы продавали билеты на запуск коптера. Дороги в Карелии отличные, и машин мало. По крайней мере, в этой части Карелии. Дальше, вроде как, всё хуже и хуже, ну, скоро увидим. В селе Свирское, докуда мы доехали к концу дня, огромный монастырский комплекс, и сюда религиозные люди совершают паломничество. Видимо, именно это позволяет на территории существовать отличным базам отдыха и крутому ресторану с гуманными ценами, чего никак не ожидаешь посреди малозаселенной местности. #travel

Hashtags

Резултати

Намерени 1 подобни публикации

Търсене: #poweroflanguage

当前筛选 #poweroflanguage清除筛选
Journey to Fluency

@fluencyinenglish · Post #7907 · 16.02.2026 г., 05:43

To be herded into doing something Meaning (short): to be forced or strongly pressured into doing something without real choice. توضیح فارسی: عبارت to be herded into doing something یعنی فرد یا گروهی به‌صورت اجباری یا تحت فشار شدید و بدون اختیار واقعی به انجام کاری سوق داده می‌شوند؛ معمولاً با حس کنترل شدن، مثل راندن گله. این نشان می‌دهد که در شرایطی که پوشش رسانه‌ای شدید و جهت‌دار درباره یک اتهام وجود دارد، ممکن است افکار عمومی بدون فرصت بررسی مستقل و انتقادی به سمت پذیرش یک روایت خاص سوق داده شوند؛ یعنی عملاً «گله‌وار» به یک نتیجه هدایت شوند، نه اینکه آگاهانه آن را انتخاب کنند. #Vocabulary #AcademicEnglish #CriticalThinking #MediaLiteracy #DiscourseAnalysis #PowerOfLanguage #EnglishLearning #AdvancedEnglish