TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #452 · 19.07

Наконец выдалось время, и реализовал несколько сценариев умного дома в квартире. Один из них банальный — управление светом в прихожей. Прихожая далеко от окон — если не считать санузлы, то только она нуждается в искусственном освещении в любое время года и суток. Оказалось прямо очень удобно, и входя домой (свет по открытию двери) не искать выключатель, и подходя к двери, чтобы открыть курьеру или ответить на домофон (свет по движению). Обратный сценарий тоже важен: при отсутствии движения в течение пары минут свет в прихожей гаснет. Реализуется очень частый в моей жизни кейс, когда ты заходишь домой с какими-нибудь сумками, которые несёшь сразу на кухню, и приходится возвращаться обратно, чтобы нажать на выключатель. Все сделано на базе Aqara. Кажется, только у них есть и многообразие устройств, и отсутствие необходимости делать в квартире ремонт. Отдельно хороши Zigbee-выключатели без нейтрали, питающиеся от тока утечки. Взять нейтраль в уже установленных коробках было бы просто неоткуда. Естественно, поддерживается голосовое управление в том числе. И ещё добавил уюта: при низком освещении (вечером и ночью) в момент входа на кухню включается мягкая лампа на подоконнике. Тоже постоянный в нашей практике случай: пошел ночью воды попить, верхний свет включать слишком жёстко, а вручную пока до этой лампы дойдёшь через всю кухню, пока выключатель нащупаешь... Очень приятное чувство — дом будто бы живой и реагирует на присутствие человека. #gadgets

Hashtags

Резултати

Намерени 2 подобни публикации

Търсене: #freilach

当前筛选 #freilach清除筛选
Tibicen

@world_music_geek · Post #771 · 05.10.2024 г., 14:20

Nathan "Prince" Nazaroff — Jewish Freilach Songs (Folkways Records, 1954) #traditional#freilach#accordion#octophone#yiddish#jew#Ukraine#Russia «Фреилах» — слово на идише, обозначающее «счастливый» или «радостный». Оно же используется в качестве названия музыкального стиля. В сборнике Jewish Freilach Songs представлены восточноевропейские песни в стиле «фреилах». Среди них — известные шлягеры Tumbalalaika и Vander Ich Mir Lustig («Пока я радостно шагаю»). К слову, Vander Ich Mir Lustig сильно напоминает русскую песню «Яблочко», увековеченную революционными солдатами в период Гражданской войны. А в некоторых песнях, например, в Ihr Fregt Mich Vos Ich Troier (Вы спрашиваете меня, почему я скорблю?) можно даже расслышать русскую речь. Исполняет песни Натан Назарофф, среди ервейских слушателей получивший прозвище «Принц». О нём мало что известно, кроме того, что он иммигрировал в США в 1914 году, имел еврейско-русское происхождение и работал в Театре Русского Балета в Нью-Йорке. На этой пластинке Назарофф аккомпанирует себе на аккордеоне и октофоне, струнном инструменте, напоминающем мандолину. Стиль его исполнения восходит к городской музыке Одессы и других портовых городов. В общем, привет всем любителям «Одесских рассказов» Исаака Бабеля. 🔗Spotify | AppleMusic | Telegram

Tibicen

@world_music_geek · Post #772 · 07.10.2024 г., 21:11

The Brothers Nazaroff — The Happy Prince (Folkways Records, 2015) #traditional#freilach#klezmer#accordion#mandolin#fiddle#payk#guitar#tzouras#ukulele#yiddish#jew#Ukraine#Russia#United_States Эта запись — дань уважения Натану «Принцу» Назароффу. В 1954 году в Штатах он выпустил пластинкуJewish Freilach Songs и таким образом познакомил самый широкий круг слушателей с фольклором восточноевропейских евреев. До сих пор работа Назароффа остаётся чуть ли не единственной, на которой представлен музыкальный стиль Одессы и других портовых городов Черного Моря. Международная супергруппа The Brothers Nazaroff, в состав которой входят Дэниел Кан, Псой Короленко, Майкл Альперт, Джейк Шульман-Мент, Боб Коэн и Хампус Мелин, вдохнула новую жизнь в наследие «Принца». «Братья» уверены, что эти песни заслуживают внимания и особого места в современной еврейской культуре. Майкл Векс — автор крупнейшего исследования идиша Born to Kvetch. В своих заметках об альбоме Назароффа отмечает следующее: Если бы в начале 1950-х годов в Америке существовали группы, исполняющие в барах песни на идише, то они звучали бы именно так Братья Назарофф — как раз такая группа, но только из XXI века. 🔗Spotify | AppleMusic | Bandcamp