TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #49 · 14.06

Мне очень нравится YouTube-канал Wintergatan. Вы, возможно, знаете его, но если нет, то наверняка видели 5 лет назад ролик Marble Machine — он тогда обошёл весь интернет (это НЕ тот ролик, который я приложил к посту, но тот вы без труда найдёте). Автор канала — шведский музыкант Мартин Молин — невероятно талантливый человек. Он не только мультиинструменталист с абсолютным слухом, но ещё и обладает прекрасным инженерным чутьём и изобретательскими навыками. Последние несколько лет он собирает у себя дома вторую версию этой самой Marble Machine — электромеханического музыкального инструмента, использующего для работы тысячи металлических шариков (marbles). Процесс сборки документируется на канале, и лично мне доставляет огромное удовольствие. Как человек с музыкальной школой и инженерным дипломом за плечами, я весьма высоко оцениваю и то, что делает Мартин по творческой части, и то, что по технической. Многие его инженерные решения просты в своей гениальности, при этом очень гармоничны и элегантны — как музыка :) Этот пример приближает меня к мысли о том, что противопоставление рациональной науки и иррационального искусства, равно как гуманитариев и технарей — не совсем верно. С какого-то расстояния и наука и искусство становятся очень похожи. Наш мир гармоничен, логичен и красив. И попытки отразить этот мир — хоть в картине, хоть в математической модели — неизбежно перенимают эти качества. https://youtu.be/b-nU21YgXTg #life

Hashtags

Резултати

Намерени 1 подобни публикации

Търсене: #sozdik

当前筛选 #sozdik清除筛选

Кинофильм, әңгіме, көркем әдебиет, тіпті кейбір қарапайым диалогтарды аударғанда түсіндірме сөздіктен басқа сөздіктің барлығы боққа аспай, әдірем қалатыны бар. Жасанды интеллект жақсы аударады. Бірақ көңіл күйді жеткізе алмайды. Неге екеніне кішігірім мысал: ENG: Alrighty then, now tell me more about that night, but first let me make myself comfortable. RUS: (Deepl.com) "Хорошо, тогда расскажите мне больше о той ночи, но сначала позвольте мне устроиться поудобнее) Контекске сай аударма: "Что ж, выкладывай тогда, че там было в тот вечер, дай только устроюсь поудобнее. KAZ: Гугл транслейт: "Жарайды, енді сол түн туралы толығырақ айтып беріңізші, бірақ алдымен өзімді жайлы етуге рұқсат етіңіз." Контекске сай аударма: "А-а-л.. Сол түні не болды сонымен, ашып айт. Тұра тұр — дұрыстап жайғасып алайын." Көріп отырсыңдар, еш қиындығы жоқ қарадүрсін лексика, бірақ ерекше құрылым, экспрессия мен контекст кесірінен сөздікке немесе гуглға салып аудару опа бермейтін жағдай. #sozdik#контекс#context#sozdikqor#мағына