TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #5 · 31.01

В фантастике часто встречается сюжет о сверхмощном компьютере, который обрабатывает внутри себя симуляцию мира (вселенной, планеты, города). В 6-й серии 10-го Доктора Кто инопланетяне создают симуляцию Земли, чтобы понять, как её захватить. В сериале Devs герой делает виртуальную копию вселенной, чтобы знать всё прошлое и будущее. Нередко искусственный интеллект продумывает все варианты развития человечества, чтобы подсказывать людям лучший выбор (начиная от Мультивака Айзека Азимова и заканчивая третьим сезоном Westworld). Порассуждал с точки зрения программиста о том, почему это, скорее всего, принципиально невозможно. #scifi#dev https://teletype.in/@clockstackwheels/computer-prediction

Hashtags

Резултати

Намерени 1 подобни публикации

Търсене: #poweroflanguage

当前筛选 #poweroflanguage清除筛选
Journey to Fluency

@fluencyinenglish · Post #7907 · 16.02.2026 г., 05:43

To be herded into doing something Meaning (short): to be forced or strongly pressured into doing something without real choice. توضیح فارسی: عبارت to be herded into doing something یعنی فرد یا گروهی به‌صورت اجباری یا تحت فشار شدید و بدون اختیار واقعی به انجام کاری سوق داده می‌شوند؛ معمولاً با حس کنترل شدن، مثل راندن گله. این نشان می‌دهد که در شرایطی که پوشش رسانه‌ای شدید و جهت‌دار درباره یک اتهام وجود دارد، ممکن است افکار عمومی بدون فرصت بررسی مستقل و انتقادی به سمت پذیرش یک روایت خاص سوق داده شوند؛ یعنی عملاً «گله‌وار» به یک نتیجه هدایت شوند، نه اینکه آگاهانه آن را انتخاب کنند. #Vocabulary #AcademicEnglish #CriticalThinking #MediaLiteracy #DiscourseAnalysis #PowerOfLanguage #EnglishLearning #AdvancedEnglish