TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #582 · 2.10

Сегодня не было событий, которыми я хочу поделиться, поэтому расскажу историю из жизни. В университете у нас был русский язык. Это неожиданно — русский язык в техническом вузе на хардкорной технической специальности. Тем не менее, на мой взгляд он был не лишним, и некоторое количество новых знаний добавил. Как-то раз преподаватель — серьезная строгая женщина — спросила, знает ли кто-нибудь в группе, что такое «компиляция». Я тогда уже вовсю увлекался программированием, и подумал, что вот он: мой час славы. Наконец-то я использую свои знания по программированию! Тогда я поднял руку и ответил: «Преобразование исходного кода программы в исполняемый файл». Я надеялся быть оценённым за это знание, но к своему удивлению увидел разочарование и неудовольствие на лице преподавательницы. «Нет», — сказала она так, будто бы я своё определение выдумал, — «Это собрание информации из разных источников в одну работу». Мораль: если вас не оценили по достоинству, то проблема не обязательно в вас самих. Просто не все люди обладают достаточными знаниями для такой оценки. #life

Hashtags

Резултати

Намерени 1 подобни публикации

Търсене: #bendir

当前筛选 #bendir清除筛选
Tibicen

@world_music_geek · Post #1092 · 04.11.2025 г., 22:07

Fawzi Al-Aiedy — Amina (Arc En Ciel, 1981) #nursery_rhymes#oud#cello#darbouka#naqqarate#bendir#tambour#zarb#guitar#Iraq#Algeria#Tunisia#Palestine#Morocco#France Amina — это сборник детских песен в исполнении иракского певца и удиста Фаузи Аль-Айеди. Большинство из них — традиционные и происходят из Палестины, Марокко, Алжира, Туниса и Ирака. Но одна песня принадлежит перу ливанского поэта XX века Джебрана Халиля Джебрана, а ещё две написаны коллегой Аль-Айеди, французом Ги Жаке. Фаузи Аль-Айеди родился и вырос в Ираке, а в 1971 году переехал во Францию. Он изучал музыку в обеих странах, и это, в общем-то, хорошо слышно на этом альбоме. Хотя записи в целом выдержаны в традиции арабского макама, время от времени в них всплывают неожиданные элементы: то гобои, напоминающие французское барокко, то виолончель, чья партия пародирует звук разгоняющегося автомобиля. Музыка альбома щедра на такие мелкие музыкальные шутки. Манера пения Аль-Айеди тоже особенная. Она напоминает стиль детских песен 1970-х, как будто слегка заигрывает со слушающим эту музыку ребёнком. С 1977 по 1985 год Аль-Айеди вместе с актёром Ги Жаке и каллиграфом Хасаном Массуди работал над спектаклем L’Arabesque à voir et à entendre, который объединял поэзию, каллиграфию и арабские песни. Вероятно, альбом отчасти вырос из этого сотрудничества. Ги Жаке написал две песни, а Хасан Массуди сделал каллиграфическое оформление либретто. 🔗Telegram