TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #604 · 21.10

Сегодня вышла игра Gotham Knights по комиксам DC. В самой игре, судя по всему, ничего интересного нет. Как минимум, она кооперативная — для полноценного экспириенса нужно иметь друзей, которые играют в ту же игру, и проходить её с ними по сети, выделив одновременно (!) по несколько свободных часов каждому. Ещё и чтобы были доступны сетевые сервера из тех стран, где вы все живёте. Множество невыполнимых условий, особенно для русского 30+. Но была забавная ситуация — неделю назад в Дискорде разработчики игры сказали, что она не будет поддерживать частоту больше 30 fps даже на консолях нового поколения. Из-за этого игроки начали массово отменять предзаказы, писали об этом в Твиттере, поехала цепная реакция. Как минимум несколько сотен отмен было, потом ещё и отдельный опрос на крупном форуме, который показывал, что игру не собираются покупать в том числе и те, кто до этого хотел. Лично мне загоны про fps всегда казались странными. Я вижу отличия между 30 и 60, но не сказал бы, что эта разница имеет для меня хоть какое-нибудь заметное значение. Наверное для киберспорта важно, но для получения удовольствия от казуального мультика не критично. Мне скорее стало интересно: вот эту сотрудницу Warner Bros. Montreal, после сообщения которой начались отмены предзаказов — её же наверняка боссы поругают за потерю некоторой доли прибыли, может даже премии лишат. Следовало ли ей так говорить? Да, она сказала правду, но, уверен, этот вопрос можно было бы как-то обойти. Думаю, игроки уже после запуска не особо обратили бы внимание на fps, и уж точно не такой процент людей стал бы закрывать игру, удалять её и возвращать деньги. Вроде бы принцип "Нужно быть честным и говорить о своём продукте правду" — это хорошо и правильно. Тем не менее, в реальной жизни следует учитывать ещё и, например, что ваши потребители могут быть истеричками. Отсюда и появляются все эти политически-обтекаемые ответы на вопросы, в которых на самом деле нет никакой сути. У Азимова в "Основании" описан специальный лингвоматематический набор уравнений, через которые можно пропустить любой текст так, чтобы остался только настоящий смысл этого текста без воды. И там как раз речь одного политического посла пропустили, получился на выходе пустой лист. Вот так нужно разговаривать с толпой :) #games

Hashtags

Резултати

Намерени 1 подобни публикации

Търсене: #poweroflanguage

当前筛选 #poweroflanguage清除筛选
Journey to Fluency

@fluencyinenglish · Post #7907 · 16.02.2026 г., 05:43

To be herded into doing something Meaning (short): to be forced or strongly pressured into doing something without real choice. توضیح فارسی: عبارت to be herded into doing something یعنی فرد یا گروهی به‌صورت اجباری یا تحت فشار شدید و بدون اختیار واقعی به انجام کاری سوق داده می‌شوند؛ معمولاً با حس کنترل شدن، مثل راندن گله. این نشان می‌دهد که در شرایطی که پوشش رسانه‌ای شدید و جهت‌دار درباره یک اتهام وجود دارد، ممکن است افکار عمومی بدون فرصت بررسی مستقل و انتقادی به سمت پذیرش یک روایت خاص سوق داده شوند؛ یعنی عملاً «گله‌وار» به یک نتیجه هدایت شوند، نه اینکه آگاهانه آن را انتخاب کنند. #Vocabulary #AcademicEnglish #CriticalThinking #MediaLiteracy #DiscourseAnalysis #PowerOfLanguage #EnglishLearning #AdvancedEnglish