TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #605 · 22.10

Посмотрел, наконец, Cyberpunk: Edgerunners. Ну такое, очень подростково. Всякие издания понаставили ему высоких оценок, а я вот не впечатлился. Сюжет и персонажи очень простые, без глубины, но при этом всё слишком гипертрофировано: если у кого-то проблема, то исключительно уровня "он умирает или умрёт". Если конфликт, то сражение с кровью и расчленёнкой. Если оружие, то супер-пупер технология, позволяющая в одиночку разгромить армию. Даже романтическая линия катит лет на 14, что очень забавно для мультика с рейтингом 18+. Тот же Arcane во всём лучше: и персонажи глубже, и сюжет не такой примитивный, и картинка техничнее. Хотя, учитывая сроки (и, вероятно, стоимость) производства, сравнивать не слишком честно. Но не скажу, что прям хотелось бросить или заставлял себя досматривать. Нормально, местами интересно. Может только последнюю серию заставлял, т.к. совсем уже трэш, и примерно было понятно, что случится. Мир у CDPR всё-таки довольно неплохой получился, даром что в игре его не смогли хорошо использовать. Некоторые звуки из игры во мне прям отозвались воспоминаниями, всё-таки я в ней несколько недель провёл. Но в целом нормальных пасхалок именно на сюжет и персонажей игры почти нет. Видел что в игру добавили приблуду как у героя мультика (хотя работает она ожидаемо в разы скучнее). Но возвращаться пока не хочется. Сомневаюсь, что там исправили стрельбу и другие моменты. Может быть на пенсии перепройду. #fiction#games

Резултати

Намерени 5 подобни публикации

Търсене: #localization

当前筛选 #localization清除筛选
TONlines – News

@tonlines · Post #7320 · 21.05.2025 г., 19:16

Contribute to swap.coffee Localization on GitHub #GitHub#localization swap.coffee has opened a public localization repository on GitHub, inviting contributors to suggest improvements and fixes for their interface translations. This initiative aims to enhance the clarity and accuracy of the platform. Source: link @tonlines

Ляпов русской локализации достаточно много даже в самом начале Genshin Impact. Буду периодически делиться:) #Sveta_plays_games#games#genshinimpact#localization

Привет🐱 Решила запилить несколько хештегов, чтобы по ним было легче ориентироваться в этом потоке сознания😅 Действующие хештеги: #типичная_Света - рандомные факты и прочее. #байки_от_Светы - истории из жизни. #book_review- рассказываю свое мнение о прочитанном. #game_review- рассказываю, во что играю и что нравится. #film_review- рассказываю, что посмотрела и что понравилось. #youtube - интересные видосики с youtube #translators_days - про рабочие будни начинающего/продолжающего переводчика. #localization - про локализацию игр и других вещей. #random_analysis - рассуждения ни о чем и обо всём. #random_facts - просто факты, которые мне показались интересными. #morganatime - фото и видео кисы для вашего душевного равновесия🐱