TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #621 · 31.10

У меня в друзьях есть классный автор — Владимир Бычко. Владимир — проект-менеджер, ведёт реально интересный standalone-блог об управлении проектами и не только. Например, последний пост с правилами жизни — не какая-то унылая несовместимая с реальностью псевдофилософия "а ля Дуров", а действительно полезные и правильные наблюдения. Владимир один из самых интересных авторов среди моих ВК-подписок, однако, читаю я его посты крайне редко, и здесь проявляются серьёзные недостатки standalone, о чём я сейчас расскажу. Вообще, сервис-ориентированный интернет если не умирает, то, как минимум, теряет своих сторонников. Многие айтишники, интеллектуалы, авторы текстов уже высказываются о необходимости слезать с иглы корпораций, эти самые корпорации дешевеют, люди в сети активно выстраивают модели децентрализованного "веб три ноль". Дополнением к этому идёт акцент на медиа против текстов: сервисы уже не особо скрывают, что текстовая часть для них второстепенна, а внимание брошено туда, где хайп и толпы — например, в вертикальные видео и короткоживущий контент. В России этот эффект особенно заметен, именно поэтому вместо какой-нибудь устойчивой текстовой площадки большинство взрослых вменяемых авторов пишут в Telegram. Который для этого подходит чуть лучше, чем плоскогубцы для отвинчивания гаек — можно, конечно, и все мы так делали за неимением альтернатив. На этой волне неоднократно слышал призывы "уходи в standalone". Сделай свой сайт с RSS-фидом, любым оформлением, пиши туда. Как автор блога, я и правда мог бы такое сделать и даже видеть немало плюсов. Но, как читатель, я до сих пор не подписан ни на один standalone-блог, даже если мне очень нравится контент. Проанализировал основные четыре проблемы стэндэлонов. 1. Люди всё равно приходят из соцсетей, но ссылки в соцсетях оформлены некрасиво, понижаются в охватах и требуют дополнительное действие со стороны человека. Последнее особенно важно: конверсия в прочтение критически низкая даже для встроенных редакторов лонгридов и даже при условии, что пользователю сообщение со ссылкой покажется (например Telegram > Telegraph). 2. RSS это не замена ленте сообщений. Нет удобного централизованного способа читать RSS в формате той площадки, которая тебе близка. Сам Владимир, например, ссылается на RSS-бота для Телеграма, который требует для своей работы быть подписанным на какой-то канал. Ну ладно, есть нормальные RSS-боты везде, но это всё опять же выглядит как лента с внешними ссылками, а не как лента сообщений в формате площадки. 3. У каждого стэндэлона свой дизайн. Если я впервые на странице нового для себя автора ВК или в Telegram, я тут всё знаю. Мне привычно и удобно. Я знаком с навигацией, я привык к шрифтам, я знаю, где лайки и комментарии. К каждому новому стэндэлону нужно привыкать и тратить когнитивные ресурсы на обучение. 4. Обсуждений нет, если нет комьюнити. Да, какой-нибудь Вастрик смог создать вокруг своего стэндэлон-блога комьюнити, за которое люди даже платят. Но это единичные примеры. Обсуждения в ЖЖ работали, потому что был социальный граф: люди знали топовых авторов и более менее знали друг друга. Обсуждения в соцсетях работают по той же причине, пока в них есть аудитория: часть людей связана социальным графом, другая часть может в этот граф заходить со стороны и чувствовать себя комфортно, кроме случаев токсичной атмосферы. Но если мы проанализируем, как ведут себя обсуждения там, где социального графа нет (например, на YouTube), то увидим просто всплески очень ограниченных локальных диалогов под каким-то особо популярным комментарием и всё. Комьюнити там нет за редкими исключениями. Интернету пока ещё точно рано standalone. Только авторы, уже собравшие огромную аудиторию через соцсети, могут себе такое позволить. И то, с оговорками. #web

Hashtags

Резултати

Намерени 5 подобни публикации

Търсене: #maqetuka

当前筛选 #maqetuka清除筛选

Farewell to Ambassador Mzuvukile Maqetuka 📅 March 31 marks the final day of the tenure of South African Ambassador to Russia and Belarus Mzuvukile Maqetuka. Today, he is departing from Russia. 💌 An excerpt from a farewell letter by the Honorary Consul of South Africa in Yekaterinburg, Sergey Mazurkevich, to Ambassador Maqetuka: "All our meetings have been truly memorable, and each time, you have emphasized the importance of fostering strong people-to-people ties. Your words have been a source of inspiration, guiding my efforts in this role. (...) Your Excellency, it has been an honor, privilege, and pleasure to know you personally and to serve as the Honorary Consul of South Africa under your leadership. My team and I remain committed to strengthening the ties between our nations, guided by the priorities you have set. Please accept our heartfelt gratitude, and our best wishes for your future endeavors." 🌍 Ambassador Maqetuka's dedication to building lasting connections and promoting cooperation between Russia and South Africa will be remembered and appreciated. Wishing him success in his future endeavors! #SouthAfrica#Russia#Diplomacy#Ambassador#InternationalRelations#Maqetuka#Mazurkevich

📚 At the international book festival Red Line, the Russian edition of Jim is Tired of Jo’burg by former South African Ambassador to Russia Mzuvukile Maqetuka was officially presented. 💬 In a lively dialogue, translator Dr. Dmitry Pobedash and editor Dr. Mikhail Brodsky explored the challenges of literary translation and shared fascinating stories about 🇿🇦 South Africa with the audience. 🤝 The event was made possible with the support of Ural Federal University Press and the Office of the Honorary Consul of South Africa in Yekaterinburg. #Culture#Literature#Festivals#SouthAfrica#Yekaterinburg#Translation#Maqetuka#Mazurkevich#UrFU

South Africa from A to Z: students, graduates, and professors of the Institute of International Relations (IIR) discovered many fascinating facts about the country! On March 22, South African English teacher Samora "Sam" Poswa held an engaging presentation at IIR, sharing insights about his homeland and answering numerous questions. The event was organized with the support of the Office of the Honorary Consul of South Africa in Yekaterinburg. The Office staff presented IIR Rector Dr. Irina Vylegzhanina with the Russian edition of Jim Is Tired of Jo’burg by South African Ambassador to Russia Mzuvukile Maqetuka, translated in 2024. They also spoke about the history of the project initiated by HC of South Africa Sergey Mazurkevich. #SouthAfrica#internationalrelations#education#culture#IIR#IMS#Maqetuka#Mazurkevich#Yekaterinburg

Во вторник 10 декабря Почётный консул Сергей Мазуркевич встретился в Москве с Послом ЮАР Мзувукиле Макетукой. Они обсудили текущие проекты офиса Почётного консула ЮАР и планы на 2025 год. #встречи#новости#Посол#Макетука#Мазуркевич _________________ On Tuesday, December 10, Honorary Consul Sergey Mazurkevich met with South African Ambassador Mzuvukile Maqetuka in Moscow. They discussed current projects of the Honorary Consul's office and plans for 2025. #meetings#news#Ambassador#Maqetuka#Mazurkevich

🇿🇦📖Jim may be tired of Jo’burg, but Yekaterinburg certainly isn’t tired of Jim! 📚 On August 22–24, the Red Line Book Festival (“Krasnaya Strokа”) — Yekaterinburg’s international book festival — will feature a new presentation of the Russian translation of Mzuvukile Maqetuka’s novel Jim Is Tired of Jo’burg. 📍The presentation format was discussed by representatives of the Office of the Honorary Consul of South Africa, translator Dr. Dmitry Pobedash (📸 right), and Dr. Aleksey Podchinyonov, the CEO of the Ural University Press (📸 left). 🗓 A year ago, an earlier presentation of translated chapters took place at the same festival: 🔗https://t.me/sarconsulurals/1340 📌 Details about the exact time and venue will be announced soon. #SouthAfrica#Yekaterinburg#Ural#RedLineFestival#Literature#AfricanLiterature#Translation#Maqetuka#UrFU#JimIsTiredOfJoburg