TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #631 · 5.11

Британцы любят снимать сериалы в своего рода театральном стиле — небольшой набор сцен, где находится мало персонажей с минимумом движения и ведут длинные монологи/диалоги. Всё повествование и передача авторского замысла строится на расзговорах. За последний год я частично посмотрел Alan Bennett's Talking Heads (люди монологом рассказывают свои истории на больные темы) и State of Union (женатая пара на грани разрыва, выясняют отношения в баре после сеансов у психолога). И ещё на днях полностью досмотрел After Life — у мужчины умирает жена, он теряет вкус к жизни и начинает говорить всё что думает. Затравка звучит интересно, но на деле это быстро уходит в довольно классическую драму о потере и поиске себя. Есть ощущение, что такие произведения отходят как раз к британскому театру с его давней и сильной историей. Мне такой жанр нравится, но есть один нюанс: британцы просто жесть какие извращенцы. Не знаю, будто бы они годами были чопорными и высококультурными, сдерживали себя, а потом проникновение европейских "ценностей" сорвало какие-то пломбы. Это проявляется вообще во многих проектах, даже в каком-нибудь "Докторе Кто" можно увидеть эпизоды с шутками не просто ниже пояса, а прям отвратительную пошлятину. В коротких диалоговых драматических сериалах такого ещё больше. Герои могут пять минут обсуждать прямым текстом супер мерзкие интимные подробности. А в обычном диалоге на отвлечённую тему будут вставлять комментарии ниже пояса так, будто бы это абсолютно обычная естественная часть общения. Не знаю, взаимодействуют ли люди у них так в реальной жизни. Возможно, это современная инкарнация своеобразного британского юмора: в конце-концов у Дугласа Адамса тоже было всякие неожиданное. В книге. Американский фильм оставил гэги, но убрал совсем трэшатину. #fiction

Hashtags

Резултати

Намерени 1 подобни публикации

Търсене: #quickly

当前筛选 #quickly清除筛选
Journey to Fluency

@fluencyinenglish · Post #7285 · 09.08.2019 г., 08:53

#grammar #soon #early #quickly @fluencyinenglish ❇️Soon, Early and Quickly Soon means ‘a short time after now’. Get well soon. (NOT Get well early.) We will launch a new edition of this book sometime soon. Soon can also mean ‘a short time after then’. It was difficult in the beginning, but I soon got used to it. (NOT It was difficult in the beginning, but I early got used to it.) @fluencyinenglish Early Early means ‘near the beginning of a period of time we are talking about’. Early does not mean soon. Compare: Early this week, I had a strange experience. (NOT Soon this week, I had a strange experience.) He had an accident early this month. He will soon have an accident if he continues to drive like this. (NOT He will early have an accident…) I get up early in the morning. (NOT I get up soon in the morning.) Early can mean ‘before the expected time’. I arrived early. Early can be used as an adjective. We will be grateful for an early reply. @fluencyinenglish Quickly There is a difference between soonand quickly. We use quickly to refer to the speed with which something is done. Soon means ‘before long’. I got dressed quickly. (= I didn’t take a lot of time to get dressed.) @fluencyinenglish