TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #81 · 6.10

Делали в кладовой ремонт, из-за этого немного поменялось местоположение базы робота-пылесоса. Обычной функции "задать точку новой базы на карте" в приложении нет. Робот после включения отображал сам себя в старой точке. Я в режиме ручного управления привёл его в нужную комнату (так и знал, что годы обучения поездкам на радиоуправляемой машинке не зря!). Так вот он мне, пока ехал, стал лидаром рисовать новую квартиру поверх старой со смещением. Тогда я нагуглил алгоритм обновления базы, он довольно забавный: 1. Привести робота в комнату, которую он знает, и дать ему убрать. Тогда он себя верно определит в этой комнате (кстати круто работает, неужели по форме стен и стоящих у стен предметов?) 2. Привести его в точку новой базы вручную или с помощью команды "ехать в заданную точку на карте". Он не знает пока ещё, что там база, но положение своё уже понимает. 3. Отправить его на базу. Он поедет в точку старой базы, где она когда-то была. И начнёт её искать, очень мило выглядит :) 4. Не найдя базу, станет спрашивать по своим датчикам, а где же всё-таки база, и, наконец, увидит новую и поедет к ней. Профит. Малютка-робот нашёл свой дом. #gadgets

Hashtags

Резултати

Намерени 1 подобни публикации

Търсене: #bendir

当前筛选 #bendir清除筛选
Tibicen

@world_music_geek · Post #1092 · 04.11.2025 г., 22:07

Fawzi Al-Aiedy — Amina (Arc En Ciel, 1981) #nursery_rhymes#oud#cello#darbouka#naqqarate#bendir#tambour#zarb#guitar#Iraq#Algeria#Tunisia#Palestine#Morocco#France Amina — это сборник детских песен в исполнении иракского певца и удиста Фаузи Аль-Айеди. Большинство из них — традиционные и происходят из Палестины, Марокко, Алжира, Туниса и Ирака. Но одна песня принадлежит перу ливанского поэта XX века Джебрана Халиля Джебрана, а ещё две написаны коллегой Аль-Айеди, французом Ги Жаке. Фаузи Аль-Айеди родился и вырос в Ираке, а в 1971 году переехал во Францию. Он изучал музыку в обеих странах, и это, в общем-то, хорошо слышно на этом альбоме. Хотя записи в целом выдержаны в традиции арабского макама, время от времени в них всплывают неожиданные элементы: то гобои, напоминающие французское барокко, то виолончель, чья партия пародирует звук разгоняющегося автомобиля. Музыка альбома щедра на такие мелкие музыкальные шутки. Манера пения Аль-Айеди тоже особенная. Она напоминает стиль детских песен 1970-х, как будто слегка заигрывает со слушающим эту музыку ребёнком. С 1977 по 1985 год Аль-Айеди вместе с актёром Ги Жаке и каллиграфом Хасаном Массуди работал над спектаклем L’Arabesque à voir et à entendre, который объединял поэзию, каллиграфию и арабские песни. Вероятно, альбом отчасти вырос из этого сотрудничества. Ги Жаке написал две песни, а Хасан Массуди сделал каллиграфическое оформление либретто. 🔗Telegram