TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #818 · 12.05

Пока ждал одну книгу, прослушал совсем короткую "Этический инженер" Гарри Гаррисона (в других переводах "Специалист по этике"). Вообще, Гаррисона я когда-то начинал читать — "Крыса из нержавеющей стали" — но по каким-то причинам бросил, не помню. А тут вот вчитался (вслушался). По современным меркам сюжет избитый — человек из развитой цивилизации попадает в мир, едва дошедший до парового двигателя, и начинает там своими знаниями совершать революцию во всех смыслах. Но книга вышла в 1964 году, так что это скорее последующие авторы романов о попаданцах вдохновлялись ей, а не наоборот. Еще могу отметить, что повествование очень сжатое, без лишней воды, события идут плотно, поэтому даже при сравнительной простоте вполне цепляет и не даёт скучать. Задумался о том, что, если у школьной литературы была задача познакомить меня с, собственно, литературой, то эта задача в значительной мере провалена. Большая часть программы была сосредоточена на русской классике и практически полностью игнорировала как зарубежных авторов, так и — что самое обидное — другие жанры. Мне трудно представить, в каком восторге я был бы от вещей вроде "Этического инженера" в старшей школе. Я совершенно точно хотел бы узнать о существовании многих авторов, жанров и произведений еще в 14-18 лет, а не только сейчас, когда есть интернет, и когда я сам прикладываю много усилий к поиску книг. #fiction

Hashtags

Резултати

Намерени 1 подобни публикации

Търсене: #dtek

当前筛选 #dtek清除筛选
English Law Report

@enlawreport · Post #1616 · 07.05.2025 г., 06:37

Официальное уточнение по делу DTEK Krymenergo v Russian Federation Уважаемые подписчики, В одном из недавних постов, посвящённых решению Высокого суда Англии по делу DTEK Krymenergo v Russian Federation [2025] EWHC 1060 (Comm), была допущена неточность в интерпретации позиции суда. В частности, в первоначальном анализе утверждалось, что отсрочка исполнения арбитражного решения была предоставлена при условии внесения депозита. На самом деле, как верно указали читатели, судья Моулдер прямо подчеркнула в пунктах 211–217 решения, что отсрочка предоставляется без каких-либо условий, и суд не обладает полномочиями требовать депозита, если его единственная цель — гарантировать исполнение арбитража. Мы благодарим наших внимательных коллег за справедливое замечание и приносим извинения за допущенную ошибку. Для нас важно не только объяснять английское право, но и делать это точно, ответственно и с уважением к тексту решений. Полный скорректированный анализ будет скоро доступен в обновлённом посте на канале. Спасибо, что остаетесь с нами. С уважением, Команда Englishlaw.report #EnglishLaw#Arbitration#DTEK#HighCourt#LegalCorrection#СудебнаяТочность