TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #855 · 10.09

Крутой онлайн-конструктор стеллажей с возможностью заказа. Поскольку я гик, то люблю всё точное и технологичное, не люблю лишний раз взаимодействовать с людьми, а еще у меня есть страсть организовывать вещи. Нередко это боль: купишь стеллаж в какой-нибудь Икее или Леруа, и всё равно часть предметов слишком большие или слишком маленькие для ячеек, а сам стеллаж либо не влезает в нужное место комнаты, либо оставляет слишком много свободного места. И вот прочитал на VC статью о пермском производстве мебели "Привет Макет", которое сделало онлайн-конструктор и автоматизировало распил и сверление нетиповой продукции. Сразу полез смотреть. Оказалось ровно то, что мне нужно. Супер крутой 3D-конструктор в браузере, где реально можно составить практически что хочешь конкретно по своим размерам и под свои нужды. Сразу отображает цену в реальном времени. Дальше жмешь заказ, на стороне производства создаются нужные задачи под ЧПУ-машины, которые после подтверждения запускают в работу. Доставка из Перми Деловыми Линиями. Отдельный респект за то, как всё упаковано. На всех коробках номера или другие поясняющие записи, весь крепеж аккуратненько разложен по пакетикам, для одинакового вида крепежа есть уточнения по области применения. Ещё в комплекте чертежи и обозначения каждой детали, чтобы не запутаться. В общем, получил от сборки много удовольствия — такое лего для взрослых, ещё и сделанное по твоим запросам. Скоро покажу вам, что в итоге получилось после размещения вещей. Правый стеллаж под настолки, левый под электронику и другие бытовые штуки. P.S. За этот пост мне никто не платил, делюсь личными впечатлениями и крайне поддерживаю все подобные начинания, как у этой фабрики. #life#окр

Hashtags

Резултати

Намерени 14 подобни публикации

Търсене: #pov

当前筛选 #pov清除筛选
Virtual 207

@the_mutarjim · Post #20192 · 20.12.2025 г., 05:30

#PoV Sad news for French readers: publishing house Harlequin has decided to stop publishing human-made translations in French, and will instead rely on AI. All of their freelance translators (some of whom had been working with Harlequin for more than 30 years!) were told they would no longer receive translation work. They can, however, work with Fluent Planet (Harlequin's new partner, that will provide the AI translations) to "improve their AI-translations" (or, given the quality of AI translation, rewrite entirely the text from scratch)... for 1/3 of their normal rates (which were already pretty low to begin with). Of course, despite the cost-saving mesure for Harlequin, French readers will still be required to pay their books the same price... while getting butchered translations. This is not without consequences: ● Translators suddenly no longer being offered work from Harlequin is the equivalent of a mass lay-off... But as freelancers, they do not get any unemployment benefits or compensation. ● Working with Fluent Planet instead of Harlequin means the translators are no longer considered like authors/artists under the French law, but like external contractors. This means that on top of having their revenues divided by three, they lose various legal rights (such as the right to be credited as a literary translator in the book!), protections and grants. ● This is incredibly disrespectful to the original works that are now ran through AI translation softwares. These softwares were trained on both Harlequin's French collection and the original source texts, without the authors' and translator's consent (and none of them was paid for that, even though Fluent Planet is now making money out of these AI softwares). New books published are now translated by an AI, still without the original authors' consent (who probably aren't too happy about that). Lots of nuance, cultural reference and stylistic choices will be lost. Do not be fooled by the fact that Harlequin's books are "just romance books". Romance is far from being the easiest genre to translate, and romance-readers, as paying customers, deserve exactly the same respect as any other readers, and that is: high-quality translations. AI might be coming for romance first, but it will not stop there if we, readers, translators, authors, literary agents, publishers, do not push back. Let Harlequin know we don't want their AI-butchered books, we don't want their dystopian future were human art and emotions are left to robots, we don't want to support company that let go of their workforce without a second-thought, just so numbers keep going up indefinitely. We're not paying a dime for AI slop! © Apolline Descy, Freelance translator (English-Dutch-Spanish​>French) specialised in game localisation, literature and medical translation

Hashtags

Железно | Киров

@gk_zhelezno · Post #766 · 12.03.2023 г., 11:26

#pov — смотрим на город будущего глазами жителей ZNAKа. У людей, окружающих себя красотой, развивается эстетический вкус. Обостренное чувство прекрасного активизирует способности альтернативного восприятия. Это означает, что человек начинает видеть возможности там, где другие их не находят. Просыпайтесь каждый день с удовольствием, наслаждайтесь видами из окон, гуляйте по благоустроенной территории своего жилого комплекса и проводите больше времени с любимыми в городе будущего ZNAK — месте, полном возможностей для вашей счастливой жизни❤️ #ZNAK

Hashtags

IRAS

@irassg · Post #775 · 09.02.2024 г., 06:50

Bracing for the annual CNY “kaypoh” questions too? 😅 Here’s one thing less to worry about – use the Personal Relief Checker (go.gov.sg/personalreliefchecker) to discover the personal tax reliefs you're eligible for in the upcoming tax season! 🔍 #pov#skit#cny2024#asianrelatives#taxreliefs#taxtips#irassg

12
ПредишнаСтр. 1 от 2Следваща