34.
За прошедший год я лишился двух основных хобби: мототехнику продал, а дроны теперь вне закона под угрозой приличного штрафа. Но, честно признаться, даже останься эти хобби у меня, уделять им время почти не было бы возможности: в августе у нас с Юлей родился сын — Роман :)
Обычно в таких постах пишут что-то про "жизнь до и после", ответственность, ощущение себя взрослым и так далее. Я же хочу сказать, что за развитием ребёнка очень интересно наблюдать. Человек — самая сложная система из существующих. Сложнее атомной станции, микропроцессора или нейросети. И развивается он в детстве очень быстро и многопланово — это кайфово, если ребёнок желанный.
Из остальных обновлений за год: сделали очень серьёзный ремонт, который я заканчивал уже впритык, параллельно катаясь в роддом. Съездил в 8 командировок по работе. Посетил 5 крупных IT-конференций, где набрал кучу мерча, а на двух даже выступил. Побывал в жюри на огромном чемпионате профессионального мастерства. В становой тяге дошёл до рабочего веса 130кг. Значительно увеличил коллекцию настолок (в которые даже удаётся иногда собраться поиграть).
В общем, всё хорошо. Люблю семью, люблю друзей, люблю работу :)
#life
Jovan Radivojev — Just Like That: Serbian Gajdaš (Canary Records, 2024)
#traditional#serbian#bagpipe#gadja#balkan#Serbia
В начале XX века, из-за того, что население США на 14% состояло из иммигрантов, крупные американские звукозаписывающие компании, такие как Columbia и Victor, начали выпускать пластинки на иностранных языках. К 1913 году Columbia выпустила тысячи таких записей, зафиксировав таким образом языковое и культурное разнообразие США того времени.
Этот альбом включает композиции с двух редких пластинок сербского народного певца Йована Радивоева, выпущенных Columbia Records в 1913 году. На них Радивоев исполняет традиционные сербские песни под аккомпанемент гайда (гајде) — балканской волынки, традиционного инструмента пастухов и участников обрядов.
Многие подобные записи с сербской народной музыкой утрачены из-за исторических потрясений, произошедших в Европе, включая две мировые войны. Однако эти записи сохранились благодаря тому, что были выпущены в США. Они дают редкое представление о жизни и музыкальной культуре сербских иммигрантов в начале XX века.
🔗Bandcamp
Various Artists — Byelorussia: Musical Folklore of the Byelorussian Polessye (Folkways Records, 1981)
#traditional#chanting#cimbalom#violin#bagpipe#svirel#Belarus
Белорусское Полесье занимает южные районы Брестской и Гомельской областей, а также некоторые районы Могилёвской, Минской и Гродненской областей. Традиционная музыка этого региона отражает его ландшафт, наполненный лесами и лугами, и обычно посвящена смене сезонов, сбору урожая и связанным с этими событиями праздникам.
Открытые природные просторы этой местности привели к формированию традиции уличного многоголосого пения, которое звучит на протяжении всего этого альбома. Эти яркие песни украшены аккомпанементом свирели, скрипки, дуды и, на одном из треков, цимбалы — редкого для музыки Полесья инструмента.
🔗Spotify | AppleMusic | Telegram
Various Artists — Folk Music of Pakistan (Folkways Records, 1951)
#traditional#alghoza#bansuri#bagpipe#clarinet#dholak#dilo#duff#ghatam#mandolin#sarinda#sitar#tabla#tambura#Bangladesh#Pakistan
Пакистан образовался в 1947 году после разделения Британской Индии на два государстваː индуистское, Индийский Союз, и мусульманское, Доминион Пакистан. Бангладеш, ранее известный как Восточный Пакситан, приобрёл автономность в 1971 году в результате войны за независимость.
Композиции из разных регионов обеих современных стран представлены на этой записи 1951 года. Например, на ней можно услышать песню бангладешских лодочников «бхатиали» (ভাটিয়ালি) или пуштунскую любовную песню из Хайбер-Пахтунхва.
Важно отметить, что некоторые названия, упомянутые в названиях песен, изменились с момента создания этих записей. Например, провинция Хайбер-Пахтунхва (Khyber Pakhtunkhwa) в 1951 году носила имя Северо-Западная пограничная провинция (Northwest Frontier Province).
🔗Spotify | AppleMusic