TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #945 · 9.01

Офигенная история про бытовой кибертерроризм. Я уже вам рассказывал пару раз о вредоносных закладках в OpenSource коде — описывал, например, борьбу одиночек с корпорациями таким способом, хотя последнее время больше внимания к антироссийским закладкам по политическим мотивам. Обычно мы понимаем работу софта, как что-то в компьютере, а вот тут случай из мира Internet Of Things. Baza написала об этом без технических подробностей, поэтому мне пришлось порыться самому. В интернете есть куча проектов "умной гирлянды" для украшения окон к новому году. Как правило, это прямоугольная матрица из адресных светодиодов: ей завешивается окно целиком, а микроконтроллер позволяет (путём изменения цвета каждого диода) выводить любой рисунок, надпись, анимацию. Как работает и выглядит можно посмотреть вот тут. В очередной такой версии один из участников форума AlexGyver'а (не сам Алекс) выложил форк прошивки для управления адресными диодами. Прошивка подключается по вайфай к роутеру, чтобы с телефона можно было через удобный UI настраивать эти самые тексты и анимации. Так вот, оказалось, что автор изначальной версии — украинец. В свою версию кода три месяца назад он добавил закладку: устройство, пользуясь подключением к ВайФай, определяет по IP местоположение, откуда оно запущено. Если это Россия, то из постоянной памяти считывается последовательность кодов символов так, чтобы в полночь первого января устройство отключало все внешние кнопки и выводило на окно надпись, прославляющую Украину. Такая надпись в итоге появилась, по видимому, у нескольких людей, использовавших эту гирлянду. И как минимум одного из них заметили соседи и настучали, вроде как дело завели даже. Морали лично для меня две: — Компьютерное уже давно не только в компьютере, а вполне влияет на физический мир. Это очевидно, но не во всех случаях эту мысль просто принять. — IoT должен быть только из источников, которым вы полностью доверяете, либо написан самостоятельно. P.S. Кстати, забавно видеть, что комментарии к коду у этого разработчика до определённого времени все по-русски, а в новых правках исключительно по-украински. То есть вроде как от вражеского языка отказался, но отредактировать всё предыдущее лень. #dev

Hashtags

Резултати

Намерени 2 подобни публикации

Търсене: #freilach

当前筛选 #freilach清除筛选
Tibicen

@world_music_geek · Post #771 · 05.10.2024 г., 14:20

Nathan "Prince" Nazaroff — Jewish Freilach Songs (Folkways Records, 1954) #traditional#freilach#accordion#octophone#yiddish#jew#Ukraine#Russia «Фреилах» — слово на идише, обозначающее «счастливый» или «радостный». Оно же используется в качестве названия музыкального стиля. В сборнике Jewish Freilach Songs представлены восточноевропейские песни в стиле «фреилах». Среди них — известные шлягеры Tumbalalaika и Vander Ich Mir Lustig («Пока я радостно шагаю»). К слову, Vander Ich Mir Lustig сильно напоминает русскую песню «Яблочко», увековеченную революционными солдатами в период Гражданской войны. А в некоторых песнях, например, в Ihr Fregt Mich Vos Ich Troier (Вы спрашиваете меня, почему я скорблю?) можно даже расслышать русскую речь. Исполняет песни Натан Назарофф, среди ервейских слушателей получивший прозвище «Принц». О нём мало что известно, кроме того, что он иммигрировал в США в 1914 году, имел еврейско-русское происхождение и работал в Театре Русского Балета в Нью-Йорке. На этой пластинке Назарофф аккомпанирует себе на аккордеоне и октофоне, струнном инструменте, напоминающем мандолину. Стиль его исполнения восходит к городской музыке Одессы и других портовых городов. В общем, привет всем любителям «Одесских рассказов» Исаака Бабеля. 🔗Spotify | AppleMusic | Telegram

Tibicen

@world_music_geek · Post #772 · 07.10.2024 г., 21:11

The Brothers Nazaroff — The Happy Prince (Folkways Records, 2015) #traditional#freilach#klezmer#accordion#mandolin#fiddle#payk#guitar#tzouras#ukulele#yiddish#jew#Ukraine#Russia#United_States Эта запись — дань уважения Натану «Принцу» Назароффу. В 1954 году в Штатах он выпустил пластинкуJewish Freilach Songs и таким образом познакомил самый широкий круг слушателей с фольклором восточноевропейских евреев. До сих пор работа Назароффа остаётся чуть ли не единственной, на которой представлен музыкальный стиль Одессы и других портовых городов Черного Моря. Международная супергруппа The Brothers Nazaroff, в состав которой входят Дэниел Кан, Псой Короленко, Майкл Альперт, Джейк Шульман-Мент, Боб Коэн и Хампус Мелин, вдохнула новую жизнь в наследие «Принца». «Братья» уверены, что эти песни заслуживают внимания и особого места в современной еврейской культуре. Майкл Векс — автор крупнейшего исследования идиша Born to Kvetch. В своих заметках об альбоме Назароффа отмечает следующее: Если бы в начале 1950-х годов в Америке существовали группы, исполняющие в барах песни на идише, то они звучали бы именно так Братья Назарофф — как раз такая группа, но только из XXI века. 🔗Spotify | AppleMusic | Bandcamp