TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← шиза от вадима🍎
шиза от вадима🍎 avatar

TGINSIGHT POST

Post #121

@vadimfedenko

шиза от вадима🍎

Прегледи182Брой прегледи
Публикувано29.1129.11.2025 г., 02:07
Съдържание на публикацията

Съдържание

почему я такой мудак эээ погодите, друзья, все не так однозначно! во-первых, во мне живет как бы две сущности. первая - создает до-языковые, до-вербальные вспышки, подсказывающие что делать. нечто, вроде интуиции. эта интуиция - очаровательна и хороша собой. все схватывает на лету, против всего плохого и за все хорошее. но далее дело за тем, чтобы конвертировать ее вспышки в речь. тут включается вторая сущность. вторая сущность - переводчик. вот переводчик - конченый мудак. у него избыток эго и он неприятная личность. он понимает вспышки интуиции во всей глубине но добавляет в них свои больные ремарки. (прим.интуиции - какой глубине?мда)). в каких бы иерархических структурах он не оказывался (работы, чаты, любые сообщества) везде он считает долгом обрисовывать себя на пункт выше нужного. если же интуиция предоставляет воспоминания - переводчик и там искажает их смысл, рисует свою персону велико и монолитно, а затем пересохраняет воспоминания в искаженном виде, убеждая в важности и остальные суб-личности. но конечно интуиция не ведется, маски не примеряет. она ощущает себя частью чего-то большего, поскольку не ограничена эго. есть еще сознание. сознание плохо понимает на до-вербальном и до-языковом. но все таки они с интуицией перестукивались и нашли общий язык. двумя голосами против одного, они протолкнули идею, что надо менять переводчика. но тут сложность. пробовали "книгу мертвых" - переводчик не переродился. произошла заминка на "смерти эго". пробовали "пограничный опыт" - помогло. переводчик долго не приходил в себя. вопрос - где брать дальше пограничный опыт. пробовали медитацию - тут пока непонятно. попытки убить переводчика тщетны, так как он - феникс. чем сильнее его бьешь, тем он хитрее. («Смотрите, как духовно я убил свое эго!» — говорит переводчик). "убийство эго" для него услада, подпитывающая эго еще сильнее. сознание несет тяжкую ношу редактуры переводчика, и потому недовольно (прим.сознания - всем привет). осознанность с возрастом падает, и все большее жизни происходит на "автопилоте". автопилот вещь страшная, поскольку представляет собой переводчика без редактуры. медитация на первых этапах работает с другого конца, эго не трогает, но натаскивает сознание по редактуре. ошибки переводчика сразу видит, и с интуицией общий язык находится еще сильнее. похоже, есть схемка выйти на общение с интуицией в обход переводчика. можно ли достичь смерти эго на более глубоких уровнях медитации? надо выяснять, конечно, пока эго не дало метастазы по переводчику. и, конечно, не существует человека, которому бы стоило больше упороться, чем я! но я против наркотиков, друзья. я могу достигнуть сферы отсутствия форм на одной только силе мысли (эго переводчика, завали ебало - прим.интуиции)